st
指数
  • 富时隆综指1,507.97--%
  • 富时10011,052.94--%
  • 富时全股项11,283.07--%
分享

“福建话bak就是指猪肉” 阿克马:张庆信缺敏感度

- 文 +
阿克马

阿克马

(八打灵再也1 日讯)“你知道在宪报提及的是‘肉骨茶’,而不是海鲜肉骨茶或鸡肉肉骨茶吗?在福建话中,‘Bak ’明确指的是猪肉。”

巫统青年团长阿克马针对旅游、艺术及文化部长拿督斯里张庆信要把“肉骨茶”列入国家物质遗产,再度呛声,指对方缺乏敏感度。

他在脸书贴文说:“这与其他9种被列入国家物质遗产的食物无关,而是与以猪肉为基本食材的食物有关。”

他也强调,大家知道此事与回教徒,即我国大多数人口相关的敏感性问题。

肉骨茶都不是清真

“确实,根据你的说法,肉骨茶可以用清真肉替换,但你知道市场上卖的肉骨茶中有多少被宣称是清真的并且含有猪肉吗?答案是几乎所有出售的肉骨茶都不是清真的,含有猪肉。”

他描述张庆信的行为乃极端主义,并质疑将主要由猪肉制成的食物列入国家物质遗产清单,显示出对我国由大多数回教徒组成的事实缺乏敏感性。

他也对昨天张庆信指控他极端主义一事提出疑问。

“你的意思是,当我们谈论对大马人,尤其是马来人的内心敏感的事情时,我们就被称为极端主义者吗?如果是这样,那么极端主义者就是像你这样不知道如何考虑我国大多数回教人口的人。

“我们(巫统青年团)仍然坚持我们的立场,要求首相将这样的人从内阁中开除。”

视频推荐 :


相关新闻

肉骨茶
张庆信
阿克马