时事

白鞋订单纷纷取消
最大鞋商或亏150万

苏紫淇(右)与该公司货仓经理苏家乐希望教育部长给予缓冲期,一年后才实施“白鞋换黑鞋”政策。

(峇株巴辖20日讯)教育部长一句“白鞋换黑鞋”,大马最大白鞋供应商一夜之间“天昏地暗”,除了接取消订单的电话接到手软,还面对17个货柜约42万5000双白色校鞋滞销的逾150万令吉损失,叫厂家大叹不知该何去何从。

峇株巴辖新建昌有限公司经理苏紫淇(30岁)向《南洋商报》透露,除了货仓内囤有的2货柜白鞋,其公司尚有一批15货柜的白鞋正从中国海运到大马,预料将在下周到货。



“一个货柜有2万5000双鞋,17个货柜就有42万5000双鞋,这批货价格超过150万令吉,既然中国厂商已经出货,就不可能退货,我现在根本不知该如何是好。”

苏紫淇在无助下,已通过面子书私讯教长马智礼博士及副教长张念群,向他们反映相关问题,“我期待他们与我交流,一同正视问题的严重性。”

她说,自昨日教长马智礼宣布相关政策后,她于昨晚开始陆续接到东、西马所有订户的电话,一波波退单浪潮令她十分无助。

她说,她的家族在峇株巴辖四加亭工业区经营鞋厂生意已经26年,目前是大马最大的白鞋供应商,除了主要供应白色校鞋予特易购(Tesco)霸级市场,其公司也生产拖鞋、工业鞋、入口凉鞋及运动鞋等货物,供应予西马和东马各等级的购物商场。

苏紫淇的货仓内堆满两个货柜罗里的白色校鞋。

黑鞋供不应求势涨价



“为了配合今年杪的返回校园运动,所有超市都已在5月份向我下单,我已在6月初向中国厂商订货,这其中还包含一些客户是赶在9月实施服务与销售税前向我下的订单,试问教长突然一声令下,他知不知道将对国内所有鞋业业者带来多大困扰和损失?这些损失又该由谁来负责?”

苏紫淇认为,此政策必将掀起千层浪,因为市场上的黑色校鞋根本供不应求,一旦发生“抢黑鞋”情况,鞋价肯定会上涨,到时候,受苦的始终还是广大的消费群众。

相关新闻:

白校鞋恐滞销损失大 业者盼给缓冲期

已大量订货 或面对亏损 白鞋换黑鞋 商家头疼

报道、摄影:吴思慧

反应

 

要闻

张念群:学生掌握程度参差不齐 华小教师教学难度高

(吉隆坡18日讯)通讯部副部长张念群指出,如今入读华小的学生中文掌握程度参差不齐,为华小教师在教育、教学的工作上,增加了很多的难度。

她说,如今入读华小的学生,一些从小就在家中学习和使用中文,及可能在上幼稚园时有广泛地使用中文外;但不难发现的是,某些地区有超过五成小朋友是来自非华裔家庭。

她认为对部分小一学生来说,过去的中文使用范围仅限于幼儿园,且每天只有4小时会和教师及同学用中文沟通;甚至有者的生长背景,没有学习中文的环境。

张念群也提出,部分学生是因为父母认为学习中文很重要,才将他们送到华小。

HSK国际中文研讨会

张念群今日在2024年HSK国际中文研讨会暨马来西亚中文教育高质量发展学术会议致辞时说,“所以我们不能够否认的一点是,其实今天对于华小的教师来说,这个教育、教学的工作,其实是增加了许多的难度。”

她说,作为第一次主办国际研讨的主办单位,大马在国际地理及国情上,是非常适合举办此活动的。

“毕竟大马的华裔同胞为数不少,现在大概有24%的华裔人口,而且,与此同时,进入华校就读的非华裔同胞人数,也在日渐攀升。

“换言之,(在)大马,我们在这片土壤上,我们可以共同探讨的除了是中文作为第一语言教学,也同时(让)中文作为第二语言教学。“

她认为,大马其实是拥有非常多相关的经验和案例,值得被探讨和研究。

张念群也观察到,吉隆坡一带的华小所面对另一种特殊情况,即小孩子可能是来自华裔家庭,但在校外都是以英文与朋友沟通居多。

她指出,如今在吉隆坡的家庭里,有不少开始使用英文,或者说是因为如今小孩子的成长离不开手机,而基于手机优管上面的很多视频内容都是以英文为主,因此促使如今小孩更多使用英文。

她也以本身为例,指夫妻都是受了12年的中文教育,她的小孩的母语是华语,可是事实上,他们的第一语言可能是英文。

“我的小孩的同学来到我家里,和我小孩一起玩的时候,我会很惊讶地发现他们居然都以英文交流。我会很好奇地问他们,‘你们不都念华小吗?’他们就会很义正严辞地告诉我,‘我们在学校都只能够讲华语,所以我们在学校以外的地方,我们要用英文’。”

误删撤安华晤哈尼亚新闻
“脸书或想减哈马斯暴光率”

另一方面,针对本地两家媒体发布有关首相拿督斯里安华在卡塔尔会晤哈马斯领导人哈尼亚的新闻报道周一遭脸书误删,后来又被复原一事,张念群认为脸书可能是想要减少哈马斯在平台上的出现,可是在我国抗议之后就复原这个贴文。

误删帖子已恢复

“我觉得他们可能是想要减少哈马斯在平台上的出现,可是在我们抗议之后就把它放回去。因为这是我们首相的新闻。”

张念群说,政府有致电和致函脸书,以表达我国不满有关帖文被删,而有关帖文不久后就被复原。

据了解,两家媒体的相关报道被脸书撤下后掀起舆论和投诉,脸书公司Meta发言人向路透社指出,上述两则被误删的帖子,已经恢复如初。

吴恒灿:研讨会目的
建立中文考试品牌

大马华语规范理事会(语范)委员长兼大马汉文化中心主席拿督吴恒灿表示,今日的研讨会命名为HSK国际中文研讨会,是希望在大马建立HSK中文水平考试这个继英国雅思(IELTS)、美国托福(TOEFL)之后,世界第三大语言考试的品牌。
“擦亮HSK在世界舞台的品牌,是主办此研讨会最大的目的。”
五目标策划研讨会
他指出,主办单位根据以下的五大目标与策略去策划此研讨会。

第一,研讨会最终为国际中文及HSK中文水平考试做出学术建议与指导,加强国际中文及HSK在世界的影响力。

第二,规范“国际中文”这个词,逐渐取代“对外汉语”用语,让“国际中文”成为中国在海外推广应用的统一标准用词。

第三,重视本土中文教学的发展,研讨在本土師资培训、本土教材、本土中文与国际中文的结合、本土中文与当地主流社会的交流,为国际中文在世界各地开水士不服的药方,让国际中文接地气,成为和合语文。

第四,研讨会特设提呈学术论文奖项,获奖论文会颁发奖状,然后推荐期刊发表。让不能与会,但有兴趣进修的人士提呈。

此次共收到14篇中文研究论文。

第五,研讨会以线上线下形式进行,让不能现场出席的世界各地人士参加,扩大成为研讨国际中文教育的重要平台之一。

其他出席者还有教育部语言文学应用研究所研究员郭龙生、玻璃市教育局华校督学高美清、大马华语规范理事会副主席杨欣儒、中国科技术语名词委员会委员王琪、印尼北苏门答腊大学中文系副教授郭于博士、新加坡南洋理工大学教授吴英成、越南河内国家大学教授阮黄英、香港教育大学教授施仲谋、汉考国际副经理杨琳静、苏丹依德里斯教育大学中文学程许德发博士的代表陈添来博士、金鼎教育公司总经理暨新纪元大学学院兼任讲师欧阳靓凌以及Robust HPC私人有限公司董事经理兼总执行长叶德桉等人。

“2024年国际中文论坛”是由世界汉语教学学会指导,马来西亚汉文化中心、马来西亚华语规范理事会(语范)与中国汉考国际所主办。

来自中国、香港、马来西亚、新加坡、印尼、泰国、越南、马尔代夫、吉尔吉斯共和国共9个国家及地区的教授专家学者,会在研讨会及论坛上,分享各自在学术领域及教学实践经验的心得。

 

反应
 
 

相关新闻

南洋地产