這不是提問,也不是寒暄,而是一記冷嘲熱諷。
當年我在英國念碩士,有位工程係的朋友問我:“你寫作業會用維基上的資料嗎?”我答:“沒這個習慣。”無論碩士還是博士論文,我都是一頁頁翻書,一篇篇讀期刊。
這個習慣至今未變。不是因為我排斥科技進步,而是我很清楚,一旦習慣依賴這些“聰明”的工具,便容易愈陷愈深,最終自陷泥淖。
轉眼來到2025年,維基早已退場,如今是人工智能(AI)當道。不久前,那個被譽為“橫空出世”的AI工具被捧上神台。
平時慣用Google Scholar查資料的我,也忍不住注冊個賬號來玩玩。結果體驗極差。本以為能協助我整合不同性質的資料,誰知卻給出一堆虛構的參考文獻。
我也試過請它潤飾語言。潤飾?說得好聽,實際上是亂改。沒寫的它幫你腦補,寫過的卻被刪掉。有次最離譜的是,它竟然自行“建構”作者(也就是我)的身分與性格,硬是把整篇文章搞得面目全非。
這些不是聽來的故事,而是我親身的經驗。所以我便禁止自己再使用它。
AI開發者已經公開承認這些工具存在運行邏輯上的局限,生成內容也可能虛構。我不知道現在有多少人每天都在重度使用它們,但若你是屬於“盲目信仰型”,也許真該停下來想一想。
當年維基剛出現時,大家一窩蜂地照抄,不求驗證。現在也一樣,隻是從“盲信維基”換成了“盲信AI”,愚昧不減,隻是陣地轉移。
能“幫你”而非“替你”
最近,我的社交媒體版面幾乎被吉卜力風的AI畫像洗版,令人不勝其擾。潮流嗎?或許。但在我看來,這是一種對專業的嘲諷。這類集體沉迷讓我想起當年風靡一時的葡式蛋撻:排隊、瘋搶、流行,然後……遺忘。
AI工具怎麼用?怎麼才算用得其所?似乎沒人教我們。它就這樣橫空出現,我們也不明就裏地把它奉為生活與工作的救世主。
有些人甚至到了“無AI不歡”的境地,動不動就來一句:“我們問一下AI。”前陣子,一位教育界人士回應我在社交媒體上的文章,他開頭一句就是:“我問了ChatGPT X博士的文章是否有邏輯……”那一刻,我就停止繼續閱讀了。因為我隻跟“人”對話。
AI應該是工具,是人類的助手,而不是代替思考的主角。在發想、翻譯、編程、教學設計上,它的確能讓事情事半功倍。但前提是——你得知道它在“幫你”,而不是“替你”。
如果你是行家或專家,自然能辨別虛實;可若你一味相信它,終有一天,它將替你決定一切——包括你是誰。