
怡保鸡丝河粉是霹雳州道地著名美食。
报道:黄清琴
(怡保28日讯)怡保数个华团最近建议国家语文局将“粿条”的马来文一词正名为“河粉”,引起诸多舆论与争议,霹雳州一家著名且具规模的沙河粉制造厂商认为,不论是“粿条”或“河粉”,都是约定俗成的名称,只需依据在地民间的叫法即可。
怡保沙河粉面厂有限公司东主吴奇能说,在本地工厂制作上, “粿条”与“河粉”属同样性质的食材,但福建人称之“粿条”,广府人叫“河粉”,在中国广东也有人称作“粉皮”,说的都是同样的东西。
不过他认为,在马来文方面,还是保留“Kuetiau”的通俗名称为宜。这是因为马来社会早已习惯唤作“粿条”,如果又改口说成“河粉”,马来同胞会误以为是另一种新食材,造成混淆。
horfun感觉蹩扭
无巧不成书,该公司的马来文注册招牌中,正好就是采用kueh teow而不是horfun的字眼,吴奇能解释说,kueh teow这个叫法显然已深入马来社会,政府部门的官员也只意识到kueh teow的名词而已。
“如果向官员讲horfun,感觉会蹩扭,也少了一种传神意会的含义。”

吴奇能
他指出,同样的食材,会因为要求口感,而在制作方面出现一些不同。他个人曾到广州考察,发现怡保与广州的沙河粉也有所不同,比如广州沙河粉厚中带硬,米香浓郁,但本地人则偏向薄中带滑、软中带韧的口感,且米香偏低。
询及沙河粉发源地,吴奇能表示本身不清楚福建省的饮食文化,但怡保沙河粉的发源地其实是中国广州。当年先辈到南洋,把家乡米浆蒸成粉皮的工艺及手法带过来,并在这里根据大部分商贩及消费人的需求,逐渐演变至怡保独有及道地的风味。
他不确定语文局将Kuetiau字眼统一后,相关的商家招牌、包装袋等是否有需要更换。
怡保剩3家生产商
国内广泛采用的河粉,主要是产自怡保、槟岛、北海、吉隆坡及新山。怡保目前只剩3家,其中2家正规生产,另一家庭式工业。
吴奇能表示,河粉的制作,可分成供炒煮与汤煮两类,粗与宽的河粉大多用于炒煮,细的就用来汤煮。
“大致上,我们的炒煮与汤煮的河粉制作方式略有不同,举例炒煮河粉必须顾及河粉在炒煮过程中不会黏糊,而汤煮的河粉在汆烫过后再倒入高温的汤水,因此,汤煮河粉要制作到嫩滑中带韧,吃起来才有口感。”
“河粉从米浆水粉蒸成粉皮,都是同一台机器,只是过程的火喉与时间上会有差别。”
吴奇能表示,该公司也有不少的马来顾客,但普遍上,马来社会较喜爱吃黄面,黄面与河粉的订购比率是2对1,马来同胞对河粉的煮法也倾向用炒,就是大家耳熟能详的“炒粿条”。

“粿条”与“河粉”制作方式相同,惟各地叫法不一。
新闻背景:
统一马来译名惹议
国家语文局最近将“粿条”的马来译名统一成“Kuetiau”,引起华社关注,怡保5个华团代表,包括霹雳中华大会堂、霹雳南海馆、顺德会馆及怡保姑苏慎全行召开记者会,要求“Kuetiau”(粿条)应正名为“horfun”(河粉),因那它是广府籍贯的一种食材。
新闻出炉后引起网民留言热议,有者表示河粉确是起源在广东沙河镇,有者则指粿条源自潮汕人食材,与河粉口感不同,也有者认为主要是考虑马来社会广泛通用,而非华社细分通用。