st
指数
快讯
分享

马华短篇小说翻译赛 首次面向全球征佳作

- 文 +
译创会 陈育青翻译奖

第三届陈育青翻译奖即日起征稿。

(译创会提供)

(吉隆坡26日讯)“第三届陈育青翻译奖”马华短篇小说翻译比赛即日起征稿,适逢马中两国庆祝建交50周年纪念,比赛首次开放国际组别,让国外的马来文与翻译爱好者,通过马华短篇小说更了解我国风土民情。

这项比赛由马来西亚翻译与创作协会主办,马来西亚汉文化中心及马来西亚理科大学人文院翻译研究中心联办,马来西亚南方大学学院中马区校友会及中国CATTI项目管理中心为支持单位。

译创会会长林尊文表示,截至今年,在中国提供马来语专业课程及相关研究的高校已高达17所。

他相信,通过这次的翻译比赛,将更有效地拉近两国译者及翻译学者的距离,并能在未来创造更多的合作机会和翻译项目。

该比赛共收录了12位马华作家所创作的短篇小说,包括龚万辉、陈秀莉、李永平、贺淑芳、叶涌鑫、曹岚、端木虹、朵拉、陈作东、梁放、陈政欣、李天葆和碧澄。筹委会希望通过此举,让国内外文学爱好者更认识马华作家及其作品。

评委会将根据翻译准确度(50%)及语言风格(50%),从大马及非大马组别各选出一份特优奖、两份优秀奖及三份佳作奖。

大马组特优奖得主将可获得奖金1000令吉;优秀奖得主将各获500令吉;佳作奖奖金则各为300令吉。非大马组特优奖奖金则为200美元;优秀奖100美元;佳作奖50美元。所有符合条件的参赛者将可获得参与证书,惟12位得奖者可获得奖状。

“第三届陈育青翻译奖”由该会名誉会长何加利和康庄(马)有限公司赞助。有兴趣参与“第三届陈育青翻译奖”可到译创会脸书专页(Perspektif)查询详情,并于今年12月31日前提交译作。若有任何疑问,欢迎联系比赛秘书处 016-2637491(李浩杰)。

视频推荐 :


相关新闻

文学
马华小说