
(北京/台北12日讯)湖南卫视《歌手》周六播出第四轮淘汰赛,上周拿下冠军的林忆莲翻唱了前夫李宗盛的女弟子梁静茹作品《崇拜》,过往曾翻唱过林忆莲歌曲的梁静茹大感荣幸,在面子书上分享视频,但却错用成语以“一笑置之”表达心情,让人误以为她很不以为然,引起粉丝错愕!

林忆莲继早前翻唱戴佩妮创作兼演唱的《无赖》后,周六再度以大马创作人彭学斌作曲、梁静茹演唱的《崇拜》登上《歌手》舞台迎战。林忆莲表示,会选此曲是因为女儿是林俊杰粉丝,推荐她听先前林俊杰改编《崇拜》,让她决定选唱这首歌。

周六节目播出后,梁静茹及彭学斌先后都在面子书上分享林忆莲演唱《崇拜》的视频,彭学斌写道:“感谢这歌再次被翻唱。”而多次翻唱林忆莲作品的梁静茹,这回改由偶像翻唱自己的作品,可能是太过开心的缘故,竟留言:“原唱 一笑置之 。谢谢大家喜欢。”让粉丝以为她对林忆莲的翻唱版本不以为然。

梁静茹惊觉有错修正
不过,马上就有网友指正:“一笑置之是这样用的吗?”让梁静茹惊觉有错,第一时间修正,并补正道:“鱼儿开心前辈的翻唱 很荣幸。”也在留言区道歉:“对不起我成语用错!”让网友笑道:“吓我一跳!呵呵呵~~~”、“用错也太可爱了~~”、“尴尬了!”,也有粉丝为偶像解围:“我们明白鱼儿的意思就可以了,能被偶像唱自己的歌心情也太兴奋了!”