st
指數
  • 富时隆综指1,502.74+1.300+0.09%
  • 富时10011,015.45+11.440+0.10%
  • 富时全股项11,228.99+5.250+0.05%
分享

在流浪中安定 ——讀赫曼赫塞的《流浪者之歌》

- 文 +

《流浪者之歌》是諾貝爾文學獎得主赫曼赫塞(Hermann Hesse)最受歡迎的作品,在印度被譯成十數種方言,也被廣泛譯成世界各國其他語言。

本書以印度、佛教、東方哲學為背景,卻巧妙揉入西方哲學和世界觀的心靈小說:透過主角幾個階段的不同生活遭遇,帶出不同的體驗領悟;也充分表達赫塞對宗教、印度文化、東方哲學的體驗、理解和愛慕。



在流浪中安定 
——讀赫曼赫塞的《流浪者之歌》

《流浪者之歌》

作者:赫曼赫塞

譯者:徐進夫

出版:誌文出版社



內容介紹

◆《流浪者之歌》,又譯《悉達多》,德國小說家赫曼赫塞在1922年所著的三部式文學作品,也是其第九部作品。

◆描寫主人公悉達多在古老的印度追求他自己的3個重要曆程的過程。從自覺的禁欲主義,通過自我放逐和視覺感官享受,最終知識及和平成為他追求生命的最終目標。用一種簡單,詩意化的語言寫就。 

作者介紹赫曼赫塞

在流浪中安定 
——讀赫曼赫塞的《流浪者之歌》◆德國詩人、小說家,他難以列入德國文學家的任何一種流派中。

◆1877年7月2日生於德國南方小鎮。年少時迫於父命曾就讀神學院,後因精神疾病而休學,但始終立誌成為詩人,更在21歲時自費出版第一本詩集《浪漫詩歌》。

◆27歲以《鄉愁》建立名氣,接著以《徬徨少年時》闡述自我的分裂與超越克服,之後的《流浪者之歌》、《荒原狼》等書相繼發表,終於完成巨作《玻璃球遊戲》。

◆早期作品尚富有傳統的寫實主義色彩,但個人感情的主觀抒發在作品中也占有相當的份量。中期和後期作品則脫離了傳統的敘事風格,情節不再是現實的,而是幻想的、象征的和神秘的。

◆二十世紀上半葉,避居於瑞士,埋首於沉思冥想。

◆1946年獲得諾貝爾文學獎。

◆1962年病逝,享年85歲。

最近重新閱讀《流浪者之歌》(Siddhartha) ,這是出生於十九世紀後期,經曆過一戰與二戰的諾貝爾文學獎得主赫曼赫塞(1877-1962)的第九部作品。

這部《流浪者之歌》有不少中文譯本,我讀過其中兩種。小說的故事場景是設在古印度,描寫一位婆羅門之子“悉達多”(Siddahartha)尋找自我的道路。所以其中一個翻譯者徐進夫也把此書名譯為《悉達求道記》。

這本是赫塞在1922年用德文完成,在1951年才正式翻譯成英文,之後在美國引起非常大的回響,深深觸動了年輕人的心,那時的大學生幾乎都人手一冊。然後影響力也延續到了中文世界,引起了翻譯熱潮。

《流浪者之歌》分第一、第二部,共12章。第一部分的4章完成後,赫曼赫塞在沉思書中主人翁的後路,因此一年半後才開始寫第二部分,在1922年終於大功告成。

在大時代的動亂中,赫曼赫塞一直堅持創作,在二戰結束後的1946年,他獲得了諾貝爾文學獎。

體驗人生 從中解脫

少年的我在鬥湖州立圖書館讀過1976年由馮馮根據英法兩個版本的翻譯,後來再讀的是1984年徐進夫根據英文翻譯的版本。我的一個年輕朋友讀的是柯晏邾2013年的德文直譯本。

赫塞對東方文化有深入了解,因此他這部作品會有印度教與佛教及道家的味道。

《流浪者之歌》其實是借佛陀的事跡,創造出一位和佛陀同時代的貴族青年修行悟道的故事。

故事主角悉達多一開始是和一個好朋友一起修苦行,過著一種貶低肉體,折磨身體的禁欲生活。後來好朋友跟隨了佛陀出家,他為了體驗不一樣的的人生,就投入到財富與情欲的生活中,最後還體驗到親情的牽腸掛肚,才回到內心尋求平靜。

可以說,悉達多是在充分體驗人生之後,才從中解脫。

這就如歌德說的:“人類憑著聰明,劃出一條條界線,最後用愛,把他們全部推倒。”

親身體驗更重要

這是餘秋雨經常引用的話,也應該是《流浪者之歌》一書想表達出的人生境界。這裏的愛不再是狹隘的情愛,也不是介入式的大愛,就隻是一種聆聽眾苦的觀世音,裏面有無盡的包容與寬恕,無論是對自己還是他人。

不過赫曼赫塞在書裏面一直強調親身體驗比文字理解重要。人要涉獵感官世界,讓自己成為沉淪於欲望的動物,嚐遍苦樂,才會想辦法重新做人。在人間感受到親情的牽絆後,才會走向真正個人的解脫之道。

3個暗喻 圓滿生命

在《流浪者之歌》裏面,唵字真言(Om)的地位非常特殊(“唵”現在多用“嗡”字代替),據說這個本是梵文的神聖音節是宇宙之音,也就是最初的聲音。

書中的主角就是憑著這個Om的聖音,喚醒了他真正的自己,使他回到永恒的現在,放下了焦慮,憤怒等強烈情緒,達到了靈性經驗的巔峰。

第二個重要的轉化關鍵是,獲得老船夫收留,後來也成為擺渡人的悉達多每天都會把乘客從此岸送到彼岸。他經常觀察河水的變化,聆聽河水的教誨,因而安撫了傷痛的情緒。

其實把話說穿了,不斷持誦唵字真言,是一種心的訓練,會讓自己的內心專注有力,從而達到有力保護心性的境界。

開放聆聽 觀察萬象

而那條河水就是人生的種種,這時我們以一顆專注有力的心,開放聆聽與觀察世間萬象,雖然在行動上有所涉入,在情緒卻可以不介入。這可不是冷酷無情,卻是一種無盡的悲憫!

《流浪者之歌》的作者赫曼赫塞經曆過兩次殘酷無情的戰爭,卻依然相信人間有愛。而我們經過香港反送中運動、起自2019冠狀病毒病,一直到最近政壇上發生的變天事件,相信大家都被這個顛倒是非的世間弄得傷痕累累,疲憊不堪。如果你已不再相信這個世界還有善意,不妨試讀這本問世已將近一個世紀的經典小說,讀到最後也許還會親吻悉達多的額頭,彼此微笑道謝。

至於此書作者赫曼赫塞從小就是個早熟且神經質的孩子,喜歡文學,立誌要成為詩人,卻被父親強製送去接受神學教育,希望他能夠延續家族傳統成為一個傑出的傳教士。年輕的赫曼赫塞反叛的拒絕了父親的要求,但自己也付出了代價,就是精神崩潰,必須輟學休養。

後語

《流浪者之歌》一開始就提到書中的主角悉達多為了尋找真實的自我,拒絕成為祭司貴族,離開了父親的庇蔭。小說後半部,主角悉達多也有了自己的孩子,當他想以父愛照顧孩子時,卻被愚昧任性的孩子狠狠拒絕,甚至不告而別,讓他陷入深深的悲痛中。這些小說情節,其實都是赫曼赫塞企圖借著文學來救贖自己的年輕往事。有意思的是,悉達多能夠療愈,老船夫在書中其實也扮演了一個精神上的慈父角色。

寫到這裏,我也想到自己和父親的故事,想到曾為了體驗寺院生活,不告而別,傷透父親的心。爾後,又對師父失望離開山門,一直唱著自己的流浪者之歌。我這輩子,親情的功課一直修不好,隻有愛情還馬馬虎虎,至於友情,說實在話,能夠成為我朋友的,大概都是古人,赫曼赫塞是其中一人。

相關新聞

譚文信
流浪者之歌