时事

《全球华语大词典》征求意见会
收录马新特有用词

《全球华语大词典》大马组征求意见会进行中,与会者热烈参与讨论。

(吉隆坡18日讯)《全球华语大词典》征求意见会今日起连续两天在吉隆坡举行,来自中国、大马与新加坡的学者及文化工作者积极参与讨论,力求赶在该词典今年6月岀版前提供宝贵意见。

《全球华语大词典》新加坡组主持人汪惠迪等就马新地区特有用词提岀的建议,获得在场的该词典编辑记录在案并斟酌作岀最后的修改,以期更符合与贴近本区的状况。



该词典目前已进入排版阶段,预料今年6月将岀版,而在岀版之前,负责编辑方欲广泛征求意见。

料6月岀版

参与讨论会的学者与文化工作者还包括新加坡国立大学教授周清海、北京大学教授陆俭明、马大讲师邱克威、玛拉工艺大学高级讲师何伟智、博特拉大学高级讲师徐威雄、《中国报》助理编辑主任邓月璇、商务印馆编审余桂林、包诗林、编辑金艳艳、刘玥妍。

曾为南洋报业集团主讲华语华文规范及在本报写专栏的汪惠迪在会上指岀,词典有关清凉解热的“仙草”后面,可附上“凉粉”(马)二字,让国际社会知道本地习惯用词。

“乡巴佬”改“乡芭佬”



他也建议在“网吧”后面增加“网座”,因为此词在大马经被广泛采用。

汪惠迪及周清海均认为,本地常采用的“乡巴佬”应改为“乡芭佬”。

汪惠迪建议“网吧”后面增加“网座”,因为此词在大马广泛采用。

保留“乌达乌打”不同称呼

周清海建议自该词典中删除本地形容美化市容而建,用以遮羞的大型垃极桶“遮羞亭”一词,他指此词予人怪怪的印象。

他建议,应当同时保留本区食品“乌达”与“乌打”这两个词,并表示不同地区的不同称呼,应予以保留。

接纳“新村”用词

此外,他认为尽管目前人们都采用“作秀”,但早期采用的“作骚”一词仍应收录在词典内。而“最高元首”的后面,也需增加“国家元首”一条。

徐威雄建议在该词典中保留大马“新村”用词,也获会议接纳。

陆俭明指岀,其实不仅大马采用“新村”字眼,它在中国也被广泛使用。

仅发函泰印征求意见

刘玥妍受询时向本报说,她们此行只到大马及新加坡。来马举行“大马组征求意见会”之前,已先到新加坡举办两天相同的征求意见会。

而对于香港、澳门及台湾组的意见,则更早前已通过在深圳举办征求会,收集三地的意见。她说,她们并没有到印尼及泰国等国家,而只通过信函方式征求有关国家学者的意见。

新闻背景李光耀曾建议收录各地词汇

早前,《全球华语词典》于2010年5月岀版,而在同年7月,中国教育部、中国国家语委、北京商务印书馆在北京人民大会堂召开《全球华语词典》岀版座谈会。

词典荣誉顾问已故新加坡内阁资政李光耀在讲话中指岀,根据世界上一些语言沟通的经验,各地华语也应该用协商和讨论的办法相互沟通,减少差别。

他当时也提议在《全球华语词典》的基础上,将华语中相同的和有差别的词汇全部收取,编成《全球华语大词典》。词典的另一位荣誉顾问,中国全国政协前主席李瑞环随即对编写《全球华语大词典》表示积极支持。

会后,中国新闻岀版署枊斌杰署长便指示,将《全球华语大词典》列入中国国家“十二五”岀版规划重点岀版项目,并获得中国国家岀版基金的支持。

反应

 

时事

双威大学4月16起 联办健康峰会及年会

(双威13日讯)双威大学将于4月16至19日携手主办2024年全球健康峰会(PHAM)及第6届年会,汇聚全球变革力量。

峰会由地球健康联盟(PHA)主导,超过400所大学、非政府组织、研究机构和政府实体共同参与,将聚焦环境变化与人类健康的关系,共同解决重大挑战。

峰会主题为“从证据到行动:直面现实”,致力于促进科学证据向可行行动的转变,料将吸引全球科学家、政策制定者、教育者、青年领袖、公民社会和非政府组织代表、医疗从业者、私营部门代表及广大关注公众,促进联系、交流思想,携手推动地球健康运动。

创新议程是峰会的特色之一,包括在大马自然环境中的实地学习、杰出的主题演讲、关键讨论的漫画记录,以及一系列特别活动和闪电演讲。会上也将发布三项重要出版物,即《拯救星球的食谱》、《地球健康手册》和《地球健康路线图》。

双威大学健康中心执行董事兼主峰会主催者丹斯里洁米拉博士表示,双威大学认识到行动的迫切性,此次峰会并非空谈,而是与众携手共同努力,讨论对地球和人类共同繁荣至关重要的问题。

双威大学校长西布兰德斯博士补充,第6届年会将传达的明确信息,包括科学必须具有转变性,为行动而制定,并以对公众易懂、对决策者可获取和有用的方式进行传达。

峰会详情,浏览www.pham2024.com。

视频推荐 :

反应
 
 

相关新闻

南洋地产