言论

笑谈狮城新春贺语/墨雪

“欢乐到笑”及“财宝到发”是庚子年狮城民间的新春祝贺语,出现在来福士城的罗敏申店外。乍看之下,恐怕你我还真不知道该祝贺语是何意义呢!

狮城记者走访该地区的民众,有的表示之前没有看过这样的祝贺语,觉得语句怪怪的;有的认为可能是故意写来搞笑的;有者则说祝词语法不通,但不能以此概括所有新加坡人的中文水平差,当地还有一批中文精英存在。



事隔一日,记者再走访该区,发现两个祝福语都加上老鼠吉祥图。“欢乐到笑”与“财宝到发”中间都放了老鼠图样。祝福语变成“欢乐(鼠)到笑”与“财宝(鼠)到发”,鼠字谐音“数”(音SHU),词句显见完整。民众看了都很喜欢,认为颇能体现他们对新年的祝愿,大家都企盼新年发大财笑哈哈。

打破古板旧框框

增加老鼠图样和一鼠字,不但语句说的通,且打破祝福语古板的旧框框,让人觉得亲切又活泼,富有创意。

对于祝贺语不论当地民众有何说词,可看出狮城华人是重视春节的,因为它是海内外华人的共同传统佳节,普天同庆。不过,大家如不健忘的话,应该还记得去年他们的新春祝语同样也出现不通的语句,受到不少人的热议。对照今年的情况,不免让人联想到狮城的中文水平,是否真的出现了低落的现象?如果春节祝贺语一再出现让人看不懂或不通的语句,即便事后加以种种的解说,恐怕也会贻笑大方的吧!



为避免引人笑评的局面出现,笔者倒有一个可行的办法,那就是在掛出的春节祝福语的右下端,事先加注一小行字,如“新春趣语”或:博君一灿“等的字句。这样一来,无论是何人看了都能体会祝福语不仅应景,也是搞笑之作。

在赞赏作者创意才华之余,也会对新加坡人的幽默感另眼相看呢。不过,这样一来, 会不会让人觉得对春节和祝贺语不够庄重?那又是另外一回事了。

反应

 

言论

英文教数理须克服的难题/墨雪

日前,代教育部长敦马哈迪医生在数个公开场合,谈及英文教数理的课题。公众的反应褒贬不一。

马哈迪回应说有关课题他自己不能作主,交给内阁决定。



英文教数理是一个老问题,论者多不胜数,各说各有理,莫衷一是。有关教育机构及学术人士为其护航者不在少数。一些研究机构的民调数据却显示,之前教育部推行数年之久的英教数理政策是失败的,不宜再次实施。

关心英教数理的人士,可轻易举出若干实施有关政策须待克服的难题:

一、在野党巫伊两党反对;

二、乡间马来人大力抗拒;

三、熟谙英文教师严重短缺;



四、教育团体多不表赞同。这些难题若不加以克服,而政府却执意实施,效果不但不彰显,甚至还会以失败告终,学生成为了白老鼠!

以下,笔者选择上述第三项难题发表个人的看法。

没熟谙英文的数理师资

任何一个国家,想要全民教育成功的要素有很多,其中最重要的一个环节,便是训练有素的专业的优良师资。缺此,即便其他各项一一克服,也难取得成效。从近20 年来政府反反复复推行英教数理所取得的有限成绩,即可看出其失败的因素,乃出自于国家没有熟谙英文的数理师资。

所谓熟谙英文,是指教师充分掌握英文并以该语文教学,而非教学时解释数理学术名词或翻译其意思而已。

此外,英文数理教师无论课内外教学,都能以英语与学生交谈、沟通,让学生自然地融入学习环境中,这才有助于知识的吸收及消化。

问题是,我国既缺乏足够符合条件的英文数理教师,而却拟执意实设该政策,政府是否可确保做到全面有计划的培训合格的英文数理教师?

在当前国家经济放缓,而又得面对新冠肺炎病毒肆虐冲击经济下滑的时期,政府的财力做得到吗?

结论是,政府若想要实施英教数理政策,必须得到多数人民的认可、支持及配合。而其中一个关键因素是,人民希望政府培训足够熟谙英文的数理教师之后,才来谈推行英教数理政策,这才是比较务实的做法。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产