笔下情:另一个莎士比亚

上过学堂的人都知道莎士比亚是谁,他的大名可说无人不知,无人不晓。即使你不涉猎文学,不看他的作品,提到爱情观的时候,少不免要点名罗密欧與朱丽叶,那可是和东方的梁山伯與祝英台遥相辉映啊!

谁要是就读大学的英文系,肯定得和莎士比亚打交道,啃他的剧作,客串其中某个角色,还要朗诵他的诗歌,否则那张学士文凭注定是不完满的。莎士比亚是如此受到大家的尊崇,已经达到不分东西方的地步,甚至称他为莎翁而不名之,以示无比的景仰。



文坛的泰斗

将近500年了,莎士比亚一直是剧坛的祭酒、文坛的泰斗,享受著至高无上的令名,形象好得不得了。然而他那美丽尊贵的外衣最近被彻底扯下了,於是我们看到的莎士比亚是另一个人———一个让人失望、寒心的伪君子。

还他本来面目的不是别人,是英国阿伯里斯特威斯大学(Aberystwyth University)的一组研究人员。他们进行了一项研究,深入探索莎翁的方方面面。结论是叫人震驚难过,而且是不可思议的(與作品中的热情、伟大相较而言)。

研究人员把莎翁标签为“冷酷无情的商人和偷税漏税的家伙”,和他所写的戏剧中的角色无分轩轾,同样令人深恶痛绝。想不到吧!

他们翻阅了大量的档案资料,寻找证據,结果发现莎士比亚其实是个为富不仁的地主。因为非法囤积粮食,他多次被控上法庭;因为偷税漏税,他差点坐牢。不仅如此,他还进行高利贷交易,利用饥荒大发横财,收购土地之类,用不了多久,他便成为沃为克雪尔郡(Warwickshire)的大财主,富甲一方。



欺凌弱势群体

研究报告说莎士比亚实际上是“阴暗的”,通过创作,表面上,他极力维护穷苦大众的权益,替百姓伸张正义,譬如剧作《科利奥兰纳斯》(Coriolanus)描述了富商和政客们哄抬物价而形成大饥荒的故事,其中有句台词是这样的:“他们才不会管我们的死活呢!我们在这里忍饥挨饿,他们的店铺里却堆满了粮食。”而这正是莎士比亚个人的真实写照!

研究员Jayne Archer在《星期日泰晤士报》上发表文章,她说:“除了伟大的剧作家身份外,莎士比亚还有另外一面———即逃税避税、无情压榨他人、欺凌弱势群体的商人,尽管他笔下尽是些伸张正义的故事。”

文章也指出“莎翁是家喻户晓的剧作家。但当时还没有版权保护,因此他的戏剧作品並不能带来收入。所以,莎翁便靠逃税、非法囤积牟利,完全是个高利贷商人。大概有15年之久,莎士比亚购买並囤积谷物、麦芽及大麦,然後再以高价转售给邻居和本地商人。”

遮盖良心的手段

请允许我抄录两小段Jayne Archer女士的说法。

“In February1598,he was prosecuted for holding 80 bushels of malt or corn during a time of shortage.He pursued those who could not pay him in full for these staples and used the profits to further his own money-lending activities……”

“Profits were channelled into land purchases.He also acquired tithes on local produce,including corn,grain and hay”,allowing him to cream off(多形象的字眼)the profits from others’manual work。”

乔纳森贝特教授(Professor Jonathan Bate),来自牛津大学伍切斯德学院(Worcester College,Oxford),是一名“莎学”专家,他特别赞许Jayne Archer女士及其团队的发现,认为对研究莎翁笔下大饥荒與粮食短缺时期的作品做出了极有价值的贡献。

研究人员最後确认莎士比亚只是把剧作当成是遮盖良心不安的手段,所以他的伟大也即是他的阴暗一面的反衬。