PM于4pm在PAU有PC/蔡晓薇

近年来网络上兴起“速讲速写”文化,例如njhl(你就好啦)、bojio(没约我)等,这些英文单字对新生代而言稀疏平常,仿佛不懂就是老古董了。

新闻从业员遇到的“速讲速写”其实也不少,工作上所说所写都离不开这些缩写文字。



这些速写,媒体人之间心照不宣,就如记者几乎每天都会遇到PC,但此PC往往并非“个人电脑(Personal Computer),而是许多从政者很喜欢的“记者会”(Press Conference)。

再来,记者常说的PM不是“下午”,更不是“私讯”(Personal Message),而是几乎每天都会接触的“首相”(Prime Minister);CM在记者眼里也不是厘米,首席部长(Chief Minister)是也。

这些速写长短皆有,较普遍的还包括KPDNKK(国内贸易、合作社与消费人事务部)、SPRM(反贪会)、MCMC(通讯及多媒体委员会)、KDN(内政部)、POCA(防范罪案法令)等,多不胜数。

上几个月比较常出现的速写就是PAU,不懂的人还以为是什么包啊?原来是巫统代表大会(Perhimpunan Agung UMNO)。

说实在这些速写有其便利,然而有时也会让人很头大,例如一些单位发文告给媒体时,有些内容就直接以速写代替,若遇上较陌生的字眼,就变成“猜字游戏”了。



题外话,考一考读者,PM于4pm在PAU有PC…这速写你懂吗?

反应