言论

官员在国外要讲国语/江振鸿

首先,每逢有关使用国语的课题冒出时,不少华裔的反应,似乎都有点敏感。

所以,当首相拿督斯里依斯迈沙比里日前指示我国官员在出席国际活动,都应该使用国语时,各大华文主流媒体相关新闻的网上留言,一片“惨不忍睹”。

我想,在大家骂声四起前,请先了解,首相在发出这项指令时,是有分两种情况,即当对方代表是使用他们自己的国语来交流时,那么我国官员就应该以我国的国语来回应;而若对方代表是使用英文,那么我国的官员就可以选择要以国语或英语来回应。

第一种情况,无可厚非,完全没任何不妥当之处,更不会如某反对党议员所指般会出现鸡同鸭讲的问题,因为,外交访问团中有通译人员随行,实属正常。

然而,这项指令是否具伸缩性?举个例子,如果我们的官员到日本出席活动时,即使这名官员是通晓日文,但是却基于对方是使用自己的国语即日语的情况,因此该名官员也得使用国语,而非日语来交流,从而错失让对方对我方心生好感及亲切感,以让外交工作事半工倍呢?

吸资招客英语零障碍

此外,多年来,我国在吸引游客及外资方面的一项优势,是英语的零障碍,即无论在我国任何一个大小城镇,要找听得懂英语的人,不是难事。大家也许不认同,只因早已觉此乃是理所当然的事。

数年前,我曾到过越南这个在不少反对党支持者眼中,经济发展已超越我国的国家一游。

某晚,在越南首都河内的市中心内,我因迷失方向而四处问路,结果这个堂堂一国之都的市中心内,几乎没有人能听得懂那怕是简单的英语。

这在我国吉隆坡或槟城,都是无法想像会发生的事。

所以,首相指令的第二种情况,即若对方代表是使用英语,那么我国的官员就可以选择要以国语或英语来回应,则令人担忧,因为官员有了另一个使用国语的选项。这是否会让外交官员们甚至是国人日后不注重英语的掌握?

如果不幸言中,那么当年敦马  在重要国际峰会中以英语为第三世界仗义执言,前财长安华或前国际贸易部长拉菲达在国际经济论坛上以流利的英语代表我国发言,以及前首相纳吉不需通过通译人员就能与美国总统来场无隔阂的高尔夫球外交,及现任防长希山慕丁当年在马航370失踪事件中,以流利淡定的英语应对海外媒体的盛况,恐怕日后不再。

反应

 

要闻

规定学校订购3马来报 教育部:加强国语掌握

(八打灵再也14日讯)教育部规定西马的学校订购3家马来报章,旨在灌输学生阅报习惯,加强学生对马来语的掌握。

这3家马来报章分别为《马来西亚前锋报》、《每日新闻》和《阳光日报》。

教育部今日发文告指出:“学校可以利用现有拨款来购买报纸。

“教育部相信,这一举措有助于提高学生对国语的掌握。”

教育部早前指示全国所有政府学校和政府资助学校,购买上述3家马来媒体的报章,其中小学需购买3份,而中学则购买15份。

阅报增广见闻

针对此事,马来西亚派报同业总会(派总)总会长陈成华说,有鉴于现在的学生语文程度每况愈下,派总非常认同教育部于近日推动学生阅报计划,尤其是一些课本上学不到的知识,希望这次教育部的阅报措施可以帮到学生增广见闻,增加知识。

不过,派报同业总会认为,订报措施不应只规定订阅马来报章,而忽略了华文和英文报,希望教育部别忽略了三语并重。

教总也认同教育部推动订阅报章的措施来培养学生的阅读文化,但认为不应该只是规定学校只订购马来报章,而忽略其他语言的报章。

视频推荐 :

反应
 
 

相关新闻

南洋地产