时事

【唱华语版国歌风波】吴添泉:非挑衅
华语唱国歌属无心之失

(吉隆坡9日讯)华总总会长丹斯里吴添泉认为,政府不应把华小“华语唱国歌”的个案,视为“挑衅”、“不负责任”或是“不爱国”的行为。

他说,有关个案显示,实习老师是为了让学生更了解国歌内容为目的,应属无心之失,并没有任何不爱国的动机。



他强调,华总赞同首相敦马哈迪医生的声明,即唱国歌必须以官方语言(即国语),并不能修改形式进行。

吴添泉今天在文告中说,根据1968年国歌法令,唱国歌必须以国语,这是身为国民的基本爱国意识和行为。

“多年来,包括华总在内的国内华团和华社、独中和华小等,不论是在官方或正式集会场合,一旦播放或唱国歌时,都会全体肃立,并以国语进行,以示爱国。”

他相信,不论是森州一所华小出现的“华语唱国歌”,或相信是宗教学校出现“阿拉伯语唱国歌”事件,应该是属于无心之失的孤立个案,不应扣以“不爱国”的“罪名”,否则将让有关方面太沉重和不公平,并严重影响有关学生。

“以森州华小事件为例,就如校方以及教育部调查后所清楚表明的,这是一实习老师在课堂供教学用途,并非在学校周会或官方场合如此做;社会大众应清楚了解整个事发过程和动机才给予公平评论,而不是不由分说地严斥。”



翻译成华文应保留

吴添泉认为,尽管方式不对,但有关实习老师这么做的动机和出发点却是好的,从另一个正面的角度来看,这未尝不是一种爱国和教导学生爱国的进一步表现,只是做法上出现误判。

他呼吁政治人物及别有居心者,停止对有关事件和课题进行苛刻、片面和扣帽子式的批判,并让此事告一段落。

吴添泉强调在2014年出版,并根据小学标准课程(KSSR)修订的现有华小和淡小五年级历史课本,把国歌翻译成华文和淡米尔文版,以让生从中了解国歌歌词与意义的做法是正确的,应该继续保留。

反应

 

商余

来自爱国者的祝福/Darren Never Cry

文|Darren Never Cry

“马来西亚66岁了!”当我听到这个话时,觉得是对是错。对,是因为这片土地在1957年8月31日正式成为一个独立的国家。错,是因为当时独立的并不是马来西亚,而是马来亚。

“马来西亚”是在1963年9月16日成立的,照理来说,马来西亚应该是60岁才对。不过,也没关系,应该很少数人注意到,我这段话,算是提个醒。

看到辉煌条纹出现在大街小巷、交通工具,我非常光荣,至少爱国精神在民间是存在的。坦白说,我是个爱国者,但没有到国庆月和马来西亚月期间挂国旗,只是藏在心中。自我关注大马政治以来,有时候觉得政府的政策会有些莫名其妙,但人非圣贤,有优缺点也是正常的。但是,我相信,他们这么做,是经过深思熟虑和商讨的(虽然有时会被批评没有咨询民意)。

期待辉煌条纹飘扬

我还记得,自己爱国之心的彻底涌现,是在中学时期。当时和朋友补完习等妈妈来接送,隔壁的嘛嘛档正在播放马来西亚对阵新加坡的世界杯亚洲区入选赛(应该是2014年世界杯),当马来亚虎进球时,我和食客们一同大声欢呼。现在回忆起来,我记得那里坐着巫华印3大种族。隔天查看成绩,可惜大马队以2-5输了,知情后有些难过。

自那之后,马来西亚国家运动队去参加比赛,尤其是我最喜欢看的足球和羽毛球,我都会去关注,甚至看现场转播。虽然一些表现不是很满意,但我相信,有一天,辉煌条纹和国歌一定会在盛大的体坛赛事中(尤其是奥运)飘扬和播放的!

最后,在这属于大马人民的8月和9月,祝愿大马和平长久,繁荣昌盛,Malaysia Boleh!

反应
 
 

相关新闻

南洋地产