文教

中文博士班口头答辩须用国英语 留华同学会抨南大学院无担当

(新山17日讯)马来西亚留华同学会就中文博士班的口头答辩须使用马来语或英语一事,发文告抨击南方大学学院校方毫无担当、自我弃守、自我矮化。

该会今日发文告指出,南方大学学院近期负面事件频传,最新一例是中文系博士生被迫需以马来语或英语进行论文口试。

“南院校方毫无担当,不向当局据理力争,完全忽视学生权益,更剥夺教授专业意见,根本是失职无能,若不正视校方办学之沉沦,必将自绝于华社和学术界。”

文告表示,国内的公立和私立学府中文系教学,当局向来未有统一的规定,有者可以中文撰写和口试,有者只需将最后呈送的论文译成国英文即可。

“各大中文系都会灵活和折衷处理,但未见强制博士生只能以国英语口试,何况是出自一所华社资助的民办大学,简直是自我弃守、自我矮化。”

文告说,“即使是新加坡和港英时代的香港各大学,中文系硕博士研究生,论文都能以中文撰写和答辩。汉学和古典以钻研高深学问为要旨,并非执着于不擅长的官方语文,何况此举已违背入学招生时的课程指南。”

马来西亚留华同学会认为,未必每位指导教授都熟谙英语和马来语,在聘请校外口试委员如中国和台湾学者时,也会有困难,甚至严重影响学术和专业水平。

文末也抨击,该校聘请现任校长后,频频爆出丑闻、校风萎靡、管理不善及风评恶劣等,足证此人毫不适任,竟然还在争议声中续聘。

“由此可见,南方大学学院不只是校领导治校无能,董事部也默许纵容,同样难辞其咎。为此,新山华团和广大华社,必须严肃处理南方大学董事会的失德败坏,否则将成历史共犯。”

南方大学学院中文博士班学生前天接获校方发出的通知函,所有的口头答辩包括开题、论坛及论文答辩皆必须使用英语或马来语呈现,所有的论文报告,除了华文版本,也必须附上马来文或英文译本。此举与之前口头答辩使用华语大相径庭,令博士生大叹货不对办。

反应

 

雪隆

留华同学会吁各方 拒绝极端言论

(吉隆坡5日讯)马来西亚留华同学会会员大会通过议案,呼吁各方应以国家和全民整体利益为重,拒绝任何发表挑衅和破坏种族、宗教、文化和教育和谐的极端言论。 

留华同学会会长林国元在致词中表示,理事中有7位州留华会长与5位中国大学校友会会长是本届理事。 

他说,虽留华联总未成立且没有明文规定,但长期保留副会长之职予东马留华会长及理事之职予台湾地区毕业的校友。 

中国驻马来西亚大使馆赵长涛教育参赞在大会致词中表示,留学生对于留学经历及母校的感情是深厚且难忘的。 

赵参赞也祝贺马来西亚留华同学会的大家团结一心,共同发展、事业生活两兴旺。 

马来西亚留华同学会在本次大会通过了5项提案: 

1、呼吁各方人士应以国家和全民整体利益为重,拒绝任何发表挑衅和破坏种族、宗教、文化和教育和谐的极端言论。 

2、呼吁政府促成各专业资格认证机构,如马来西亚医药理事会、马来西亚药剂师局、兽医理事会、马来西亚会计师协会、马来西亚律师公会承认中国大学所颁发的学位和学历证书。 

3、呼吁中国政府豁免马来西亚教育文凭(SPM)华文科特优考生的汉语水平测试(HSK)考试要求。 

4、呼吁政府及各界加强马中双边贸易、文化、教育合作,为两国人民创造新机运,共庆马中建交50周年。 

5、呼吁教育部严正看待华小师资招生程序所存在的弊端,解决长久以来华小师资不足问题。 

反应
 
 

相关新闻

南洋地产