娱乐

功夫熊猫3粤语版
陈奕迅三度声演“阿波”

功夫熊猫3·Kung Fu Panda 3·剧情简介:成为神龙大侠的阿波,在与沈王爷的对战中回想起自己的父母,而他这次终于能和失联已久的爸爸相聚,并探访神秘的熊猫村,见到许多他以为早已被灭绝的熊猫们。然而,拥有强大能力的反派——天煞,这时却开始横扫全中国,打算击败所有武林高手,独霸天下。为了保护族人和熊猫村,阿波必须让村里所有的熊猫都能够保护自己,并将他们全训练成武功高强的“功夫熊猫”,这些圆滚滚、动作迟缓并萌到爆表的疗愈系动物,真的有可能能像阿波一样转变成身手矫健的打仔吗?
(上映日期:3月10日)



《功夫熊猫3》中阿波(左)与生父团圆,返回家乡熊猫村。

即将在大马上映的《功夫熊猫3》,除了英语原版外,也会上映粤语配音版。金曲歌王“E神”陈奕迅更是三度声演主角“阿波”。2008年已首次声演该角色的他说:“为动画配音的难处是要跟足原声积布莱克(Jack Black)去配,阿波的语气情绪起伏很多,充满傻劲、好奇心,说话又急又快,所以开头花了不少时间去拿捏,用稍高的声线音调。当中反应声及助语词如呀、者、慨、家等最难!”可见他是花了不少心思,务求让大家感到粤语也很传神。

陈奕迅三度声演《功夫熊猫》粤语版,制作《熊猫3》的梦工厂动画这次做了讲英文和讲中文两种版本,让中文版阿波完美“对嘴”。

结合美式幽默及中国元素

陈奕迅还慨叹可能年纪大,一开始感吃力,因他配音要像自己在演戏,刚开始配音时有些吃力,这次花时间比之前多,但进入角色后就感染了阿波的热血傻劲,令自己感觉年轻了,这次阿波和爸爸的关系令他特别感动。

《功夫熊猫3》配合中国市场,加入了更多中国元素。

《功夫熊猫3》幕后中国团队力量强大,全片约三分之一是在中国制作完成,片中结合了美式幽默和中国元素,尤其是华及粤语配音版,对白与口型设计上都重新制作,除了让整部电影很容易看懂外,也让当地华人观众能产生共鸣,也难怪电影在1月杪在与美国同步登“陆”,上映30天后票房便突破9.6亿人民币,成为中国动画电影票房新冠军。



反应

 

娱乐

【视频】陈奕迅开唱又遇扰乱 翻白眼回怼女粉丝

(武汉29日讯)香港歌手陈奕迅(Eason)近日到中国举行巡唱,继南京站有观众因不满歌单举中指后,日前在武汉站,有女观众在陈奕迅表演时,多次在台下不停用迷你免提机大叫,陈奕迅忍不住,翻白眼兼摇头,甚至把麦克风递向该名女观众,示意对方上台唱。

当Eason表演时,这名女观众就会大叫“Eason”、“唱得好”及“我爱你”,又喜欢在Eason唱至每首歌结尾时,抢先唱出最后一句歌词,打乱Eason的演出节奏,以及影响现场气氛,惹来不少观众不满。

Eason刚开始未有理会,在数度被抢唱后终于按捺不住,一脸无奈地摇头、摊开双手,然后又做出抓头、竖起拇指及OK动作。

不过,当Eason唱至歌曲《任我行》结尾时,再被女粉丝抢唱,他立即变脸翻白眼,不悦地一手把麦克风递向观众,示意该女粉丝上台唱,之后笑一笑模仿女观众声音,唱出歌曲的最后一句“人群是那么像羊群”,令现场观众捧腹大笑。

有网民表示现场工作人员多次劝阻这女歌迷,但她未有理会,甚至大叫“要我出去我会脱衣服”。

新闻来源:世界新闻网

观看视频点击>>这里<<

反应
 
 

相关新闻

南洋地产