副刊

【南洋文艺】那边

“ ‘这就是海。’他告诉我。我很扫兴,问他海的那边有什么。他毫不犹豫地回答:

‘海没有那边。’



—加西亚·马尔克斯《活着为了讲述》

曾经有人问过

你那边几点

也有人喃喃自语

过了这片沙漠



是另一片沙漠

这个人写了一个消失在风中的小镇

一个百年的家族史

在他年老的时候

他回忆起外祖父

告诉他说:

海没有那边

他们那时正快步走过

骄阳下荒芜的盐碱地

之后无数次见识过大海的这边那边

他依然认为

海没有那边是一句经典

我在惊喜中跃起

终于又找到一个

写诗的理由

不管写实还是抄录

这边那边

沙漠的寒碜和时间之广袤

我心中突然百倍徒增

灵感的泉涌

还有比海更神秘吗

当然,我从来没有在海的这边

看过海的那边

当然,我也没有人可以问

你那边几点

沙漠的魔力从荧幕中穿越而来

当然,我只能静坐

掩饰住心中奔涌的欣喜

为了另一片的,为了那边

的勇气

反应

 

商余

我听马来歌的岁月/孙天洋

文|孙天洋

1992年,我在独中念高中一年级。

高一是“蜜月年”,既无政府考试,也不需应付统考。

因为喜欢摇滚乐,于是有样学样去报名学木吉他,一放学就赶搭巴士从怡保路转车到半山芭的音乐学院,那时候迷你巴士到处横行,我乘搭的那辆总是开尽喇叭声量一路狂奔,一首首马来歌就这样在窗口刮进来的猛风中炸响开来;后来吉他没学成,却爱上了马来歌。

刚开始时,记得第一首马来歌是Nash主唱的《Pada Syurga Di Wajahmu》,踏下巴士台阶后那旋律和歌词还在脑中盘旋。

歌词美得像首诗

但是印象最深的却是这首《Kekasih Awal Dan Akhir·最初和最终的恋人》,其中的歌词记到现在:

Kau kekasih awal dan akhir, 你是最初和最终的恋人

kau kekasih zahir dan batin; 你是灵魂和肉体的伴侣

setelah ku sedari, 自从我开始明白/

cintamu yang abadi, 你给予永恒的爱/

takku harap takku peduli, 我不再关心不再期待

walau bulan jatuh kebumi, 不管月亮掉到地球上来

kan hadir bidadari, 仙子可能会降临到来

tak kumimpikan lagi, 我都不再发起梦来

kerana kau lebih mengerti…因为你更加了解明白

我的翻译不怎么样,但歌词本身美得像一首诗,还句句押韵;放怀高歌时若忘了歌词,只要在每句句尾,加重-i的韵脚,就可蒙混过关,一次过唱完,酣畅淋漓。

这首歌是歌手嘉马阿迪拉(Jamal Abdillah)主演的同名电影主题曲,红极一时,拿过许多奖,入围了当年Anugerah Juara Lagu“冠军歌曲颁奖礼”最佳歌曲,该颁奖礼是TV3当红节目Muzik Muzik年底压轴大戏,类似于香港TVB劲歌金曲颁奖典礼,都是乐坛盛事。

嘉马阿迪拉是当红男歌星,当然也唱红了很多首歌,但奇怪的是,我只知道这首《最初和最终的恋人》,或许是因为它的词曲太过出色和扣人心弦了。

作曲人Fauzi Marzuki是著名音乐人,曾为许多当红艺人谱曲,前述的《Pada Syurga Di Wajahmu》也是他的作品,撰词人S.Amin Shahab擅长写宗教情操的歌曲。

音乐是人类共同语言

九十年代的娱乐是靠流行曲和电影撑起半边天,电台广播也占据一席之地。那时候国营电台Radio 2每晚9时的听众点播节目叫“Pilihan Bersama”,相信是不少人的昔日回忆,特别是友族同胞。

每天学校午休,我例必会去图书馆翻看马来报章的电台节目表,查阅当晚点播时段的歌单,然后在每个独处的夜里,开着收音机和电台广播,用空的卡带录下自己喜欢或想听的歌,自制了一个又一个马来歌精选专辑。

这些精选,恍若是浓缩的时光,细酿的青春。抛开语文隔膜和宗教的后知后觉,音乐是人类的共同语言,我会记得年少的我,曾经为那些马来歌而深夜不眠,振衣高歌。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产