副刊

陈蒙鹤的生平与时代

最近在读陈蒙鹤《早期新加坡华文报章与华人社会(1881-1912)》,书中著序者与译者对作者生平的勾勒,引发我的兴趣,于是在工余时间断断续续从图书馆找出一些相关资料,这包括《迎接五十周年》、《上海书局65周年纪念刊》、《上海书局70周年纪念刊》、《“华惹”风云与后李光耀时代》等,从零散的只言片语拼凑出陈蒙鹤的个人故事。

陈蒙鹤被卷入历史的潮流中,造成她丰富多彩的一生。
年轻时的陈蒙鹤积极参与社会运动。

《早期新加坡华文报章与华人社会》是陈蒙鹤早年在新加坡马来亚大学历史系的硕士论文,原文是英文,于1967年由新加坡马大出版社出版。据译者胡兴荣介绍,“毫无疑问,这是一本研究早期新马华文报业的开山之作”。



这本书原题是“The Early Chinese Newspapers of Singapore”,胡兴荣认为“陈蒙鹤在书中不仅描述了报纸的诞生及其来龙去脉,更多的则是阐述了报纸与社会发展的联系,因此乃不揣谫陋将本书定名为《早期新加坡华文报章与华人社会》。”从书中内容来看,中译题目相当切合陈蒙鹤的问题意识。

如书名所示,这本书探讨了19世纪以来马来亚的华文报刊的发展史。陈蒙鹤从19世纪初中期西方传教士在马六甲与新加坡创办的《察世俗每月统计传》、《天下新闻》、《东西洋考每月统计传》等刊物开始考察,然后再结合当地的社会变动,比如识字率的增加、来自中国报业的影响等因素,集中探讨新加坡华文报刊的发展,这包括本区域最早的华文日报《叻报》、《星报》、《天南新报》、《日新报》、《图南日报》等。

与中国政局息息相关

值得注意的是,这些华文报刊的发展与中国政治局势息息相关,并深受影响。因此,持各种不同政治立场的报刊之间,经常发生擦枪走火的笔战,彰显了保皇派、革命派在新马华人之间影响力的相消长。

据悉,当年陈蒙鹤在马大图书馆搜查资料时,意外地在楼梯处发现一批尘封多年的19世纪末旧报刊,让它们得以重见天日。可见《早期新加坡华文报章与华人社会》一书,无论是史料的发现乃至历史的梳理与分析,对学术界都是相当重要的。



陈蒙鹤生于1929年,其父是上海书局创办人陈岳书。1920年代,陈岳书因为工作从上海下南洋,发现当地书市欠缺新文化新思想的书籍。受到五四运动影响,陈岳书乃与伙伴在新加坡创办上海书局,然后在印尼、吉隆坡、菲律宾等地开设分行,专门引进新思想新精神的读物,继续在南洋推动新文化运动。

参与政治 付出代价

陈蒙鹤于3岁随母亲赴新加坡,二战期间与家人逃难到印尼。战后进入新加坡中正中学就读,然后又报读圣玛格烈英文女校,打下良好的中英文基础。

1951年进入马来亚大学修读历史,学士论文是研究伊斯兰思想家赛薛阿哈迪(Syed Sheik Al-hady)。也许是受到父亲影响(陈岳书不仅受到五四运动影响,而且还是中国共产党人胡愈之在新马活动期间的重要赞助人),同时也受到当时反殖民、争取国家独立的时代感召,在大学期间,陈蒙鹤积极参与学运,她是马大社会主义俱乐部的成员之一。此外,她也是妇女权利的倡导者,曾担任妇女联合会首届主席。

二度被捕入狱

在那局势动荡的年代,参与政治必须付出不小的代价。陈蒙鹤曾二度被捕入狱。第一次是1956年被殖民地政府逮捕。与当年许多被捕的左派一样,陈蒙鹤在狱中开始学习马来语,成为当时华社少数能够兼通三语的知识分子,为往后她参与推广学习马来语运动奠下基础。

出狱后,陈蒙鹤先后出版多本学习马来语文的参考书,这包括《马来语语法读本》(Pelajaran Nahu Bahasa Melayu)(1959)、《华马大辞典》(Kamus Bahasa Tionghoa-Melayu)(1961)和《敦霹雳传》(Hikayat Tun Perak)(1961)。

狱中自修 浸淫学界

上海书局在缅怀陈蒙鹤的一篇文章提到:“蒙鹤在狱中自修马来文,她发现当年市面上有马英、英马和马华等各种字典或辞典,独缺华马辞典,于是她和赖群进、吴高德及曾松华等四人合作编写‘华马大辞典’。其他3人都是业余参与编写工作,只有她在狱中是全职工作,因此负起较大的责任。”(《中国上海书局80周年》)

此说未知是否成立。陈蒙鹤在狱中的20个月,也是她自修马来文的岁月。尽管马来文不难学习,但要在仅仅20个月内掌握并精通,同时还要着手编写大辞典,恐怕还是不容易的事。

与夫婿远赴英国

陈蒙鹤第二次下狱,则是1963年2月2日的“冷藏行动”,当时新加坡超过100名左翼分子被李光耀政府逮捕,除了陈蒙鹤,其他被捕的人士还有林清祥、赛扎哈利等。1964年在接受政府开出的不参与政治的条件后,陈蒙鹤获释,然后与夫婿远赴英国。1967年回国,担任上海书局的经理与总编辑。在她主持下,上海书局陆续出版各语文字典词典与语文参考书。

2002年12月,陈蒙鹤因脑溢血辞世。

以上根据各篇零散的文章,拼凑出陈蒙鹤的一生。总括来说,陈蒙鹤的经历可分3个部分。首先是学术的陈蒙鹤,以《早期新加坡华文报章与华人社会》一书来看,如若继续浸淫在学界,必有一番作为。然而因为政治打压,缺乏学术自由的环境根本容不下她。

第二是社运的陈蒙鹤,她参与的反殖民运动、妇女运动、反黄运动、学生运动、学习马来语运动等,为新加坡与马来亚的独立建国做出重大贡献,却也因此为她的人生带来各种苦难。

第三则是上海书局时代的陈蒙鹤,受到五四运动影响而创办的上海书局无疑地,为本地文化的提升与推广留下重要的历史贡献。

陈蒙鹤一生留下的文字不算多,后人难从其著述挖掘她的思想,孰为可惜。

反应

 

副刊

奥密克戎变体来势汹汹

本地冠病确诊病例持续攀升,庆幸的是我国未有奥密克戎变体,且医疗系统目前能应付。

病例增加与许多人不戴口罩、假日到来、人们出游活动增多或有关。

根据美国疾病控制与预防中心(CDC)宣布,美国发现的奥密克戎变体成为成长速度最快的变异株,命名为JN.1,号称“最长命病毒”。

据称,JN.1是奥密克戎亚变体BA.2.86的后代,具有较多的突变位点,这可能使其传染性更强。
这个有35个突变的变异株BA.2.86的子系JN.1,已在多个国家爆发。

·JN.1背景及特点

JN.1被分类为奥密克戎(Omicron)系的亚变体。

根据CDC的报告,JN.1与BA.2.86密切相关,两者之间的刺突蛋白只有一个变化,被认为是奥密克戎亚变体BA.2.86的后代谱系。

这一新变异株具有更强的免疫逃避能力,即传播性增强。

感染JN.1变异株可能出现发烧、流鼻涕、头痛等症状,与其他变异毒株相比并无显著区别。
然而,由于其突变,感染后康复可能需要更长的时间。

·疫苗是否应对?

幸运的是,最新研究表明,2023-2024年的冠病毒疫苗似乎对这个最新变异有效,已接种过强化针的个体面临较低的风险。

专家也呼吁公众采取缓解措施,包括:

·接种新疫苗;
·改善室内通风;
·在公共场合戴口罩;
·勤洗手。

尽管JN.1的公共卫生风险较低,但一些专家警告说,应密切关注变异的传播,并随时调整防控措施。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产