时事

桃花运竟变桃花开
英文运程翻译啼笑皆非

错误连连的英文翻译引起公众热议。

(新加坡23日讯)四美地铁站一带出现大型财神爷和12生肖运程装饰,其中的英文运势分析,疑似用谷歌直接翻译,让公众看了一头雾水,啼笑皆非。

有网民在STOMP揭露,他上周五经过四美地铁站户外广场一带,发现有巨型财神爷和12生肖运程分析,于是走向前观看,岂料却被莫名其妙的英文翻译搞糊涂。



“那些用华文书写的部分都很流畅,没什么问题,但英文的翻译就很糟糕,仿佛是工作人员直接用谷歌翻译出来就使用。”

“肖虎”译成“Xiaohu”

根据网民所拍下的照片,分析肖虎者的运程时,英文部分竟然将“肖虎”翻译成“Xiaohu”,让人啼笑皆非。此外,其他的英文部分也错误百出,语法不通,难以让人理解。

记者今早走访时,发现生肖运势分析都被红布遮盖。记者也尝试用谷歌翻译照片中的中文运势,发现内容有高达90%的吻合程度。

附近工作的傅秀兰(60岁,鞋匠)表示,装饰约一周前就已出现,大概两天前就有工作人员拿红布遮盖生肖运势部分。



樟宜-四美商联会主席唐先生受询时表示,他们在接到公众反馈后就立即采取行动,用红布条将错误翻译盖上。

“我们目前已经针对此事和广告商联系,但还不确定何时能纠正好。”

部分错误翻译例子

桃花多姿多彩peach blossom colourful 

认识心仪对象recognize favourite objects

肖马者Shaw

反应

 

时事

双威大学4月16起 联办健康峰会及年会

(双威13日讯)双威大学将于4月16至19日携手主办2024年全球健康峰会(PHAM)及第6届年会,汇聚全球变革力量。

峰会由地球健康联盟(PHA)主导,超过400所大学、非政府组织、研究机构和政府实体共同参与,将聚焦环境变化与人类健康的关系,共同解决重大挑战。

峰会主题为“从证据到行动:直面现实”,致力于促进科学证据向可行行动的转变,料将吸引全球科学家、政策制定者、教育者、青年领袖、公民社会和非政府组织代表、医疗从业者、私营部门代表及广大关注公众,促进联系、交流思想,携手推动地球健康运动。

创新议程是峰会的特色之一,包括在大马自然环境中的实地学习、杰出的主题演讲、关键讨论的漫画记录,以及一系列特别活动和闪电演讲。会上也将发布三项重要出版物,即《拯救星球的食谱》、《地球健康手册》和《地球健康路线图》。

双威大学健康中心执行董事兼主峰会主催者丹斯里洁米拉博士表示,双威大学认识到行动的迫切性,此次峰会并非空谈,而是与众携手共同努力,讨论对地球和人类共同繁荣至关重要的问题。

双威大学校长西布兰德斯博士补充,第6届年会将传达的明确信息,包括科学必须具有转变性,为行动而制定,并以对公众易懂、对决策者可获取和有用的方式进行传达。

峰会详情,浏览www.pham2024.com。

视频推荐 :

反应
 
 

相关新闻

南洋地产