“H”法案和双面人/玛丽娜马哈迪

各位,本周单字是“双面人”。它意谓言语或行为方面的不诚实,例如在同一事件中,对不同群众讲不同的话或采取不同的行动。它也被称作“两面派”,而这么做的人则被称为双面人。

我们在上周看到双面人行径的典范,它正是来自我们的政府,一个不会让人感到不寻常或意外的行径。惟我们不得不对一些人愚弄我们所谓的民主程序的情况感到惊讶。

有人愚弄民主程序

在很久很久以前,有人试图在国会辩论一个不信任案动议。尽管事实显示一旦民众对政府执政失去信心,我们理应优先辩论不信任案,当时那个动议还是被排在一长串优先获得辩论的政府法案之后。这就好像你告诉一名员工,你不认为他能胜任他的工作,但你还是将大项目交给他。啊!我忘了,政府认为他们是我们的老板,而不是反过来……

那一次,他们利用一个所谓的国会程序问题侥幸脱身。这一次,我们看到一个部长动议优先处理反对党议员所提呈的私人法案的不寻常情况。政府是不是突然倾心于反对党?其实不然,它只是取决于有关法案适不适合他们。一般而言,几乎百分百由反对党提呈的法案都不适合政府。这就是为什么这次是这样,嗯!尽管是一个双面派。

从当初强烈反对任何类似这种法案的立场,政府忽然成为主要的支持者;又或是至少一部分的政府突然成为这法案的啦啦队,在内阁层级明显没有讨论之后。有些人被他们所认为的朋友严重搞到乱了阵脚。双面人的定义多吗?

(顺便说一句,当动议讨论该法案的部长被询及为何这么做时,她回应说“因为我被告知这么做……”。这就是为何我们内阁有女性部长,盲目跟从男人的喊价。)

双面人也意谓试图扭转显而易见的事物。当聪明的大众知道发生什么事后,情况突然变得一团糟。政治化妆师立即展开行动,他们说,它不是“H”法案,它只是针对其他法案的修正案。

现在这是带有大字母“D”的两面派。就像一个用不同名字的“H”法案,它允许民众因个人罪行而被鞭打数百下。它看起来其实一样。他们可能不允许他们处死犯罪的人,但他们允许他们所要的所有伤害及羞辱。不,不是所谓的“H”字,而是最后的结果是一样的。

首相为反对党解释

令人吃惊的是有些不太聪明的人看来也习于搞两面派。他们问,为何如此大惊小怪?当我们看到一名首相替一名反对党议员解释他的需求的奇怪景象时,你就知道有些地方有老鼠,而你有权踢起一些木屑。

我们这些眼里没有污垢的知道这一切都是为了什么。我们即将迎来两场补选,很明显承诺一个“H”法案就足以胜选。姑且不论这个“H”法案,民众的生活水平急剧下挫,他们最想要知道的是如何养育孩子。惟一旦情况变得糟糕,是不是有一种说法会提醒你不要偷窃,因为你如果这么做,我们会砍断你的手?换句话说,如果你认为用双手讨生活很辛苦,试想象没有它们会是什么样子。

“廉洁”是肮脏词汇

目前一切仍是在空气之中,因为有关法案要到10月才开始辩论。但要如何争取民众的支持?当然是通过颁布法令强制回教徒支持即可。那你不支持会有什么后果?届时会不会有额外条款处罚那些不支持这表里不一的法案的民众?他们会不会追踪那些没有在这个用不同名字的“H”法案按“赞”的人?

与此同时,我们也可以表里不一的假装一切都很好,以及我们还有一个诚实及值得信赖的政府。在很久很久以前,他们的座右铭是“廉洁、效率、诚信”;今天的“廉洁”是一个肮脏的词汇,效率则是一个移动的目标;至于诚信?它的名字是双面人。

(泰发译)

南洋商报官网 | Nanyang Siang Pau Official Website
南洋商报有限公司版权所有 | Copyright 2014-2017 © Nanyang Siang Pau Sdn Bhd(6164-V)
Solution Powered by