副刊

最钦佩的女演员

如果要我选出:最钦佩的女演员,答案是:比蒂戴维斯(Bette Davis)。

她的电影都是后来补看的,更确实的说法是自电影可以买回家看时起,再到现在浩瀚的网络天地。



在我还是小影迷时,她已经是老太太了。第一次看她的电影就是这样的感觉,看的是《姐妹情仇·What Happen To Baby Jane》。相当震惊,银幕上两位“老太太”的演技如此缤纷多姿,特别是比蒂戴维斯更教人口张目呆:这才叫演技。后来看《尼罗河的死亡》时,就已经一眼就能认出这位容貌特别的老太太了。

以演技精湛饮誉

在影音光碟时代翩然来到时,就一直在找她旧作光碟。感谢尖端科技,真的感恩呀。

今年新春,从伦敦回来度假的诗人带给我的手信之一就是:比蒂戴维斯作品选。刚好都是自己没有看过的,那真是太好了。

先入为主作祟,因为第一次看她的电影是《姐妹情仇》,从来没有把比蒂与美貌这句形容词挂钩。后来看她的电影,也从来不觉得她是一位美女。她是以演技精湛饮誉。



这次得到的作品专辑有4部她的代表作:《史格芬顿先生·Mr. Skeffington》、《卿何薄命·Dark Victory》、《香笺泪·The Letter》与《扬帆·Now,Voyager》。第一部的角色就是旧年代纽约上流社会一位倾国倾城的绝代佳丽,善用她的美丽,为自己谋利而无往不利,把男人操纵在手掌里。观赏前心里还质疑:她能扮演美人吗?当然可以。年轻的时候她算得上美丽的,虽然的她美不传统。她从不拒绝不受欢迎的角色。

想演郝思嘉

传说《乱世佳人》在选角时,比蒂很想演郝思嘉。自己还想:她可以咩?她那里有慧云李(VivienLeigh)艳若桃李、冷若冰霜的美貌。看了这部电影,觉得她是有资格问鼎郝思嘉这个角色。当然我们无从知道她会如何演译郝思嘉。

中港台女演员中,觉得梅艳芳最能走比蒂的戏路。只是梅艳芳走得太早。

新马的影迷大概会对《香笺泪》最感兴趣,因为剧情是发生在40年代新加坡某个橡胶园丘。原著是毛姆的小说,我怀疑园丘可能是离新加坡不远的柔佛。看电影的时候莞尔:綦湘棠当年为电懋电影《惊魂记》作的插曲《没有月亮的晚上》,灵感应该是来自这部《香笺泪·The Letter》。是的,葛兰主演的《惊魂记》就是香港版《香笺泪》,只是情信改为录音带了。綦湘棠多半是以他曾经看过的比蒂电影作出这首名作。

反应

 

副刊

可记得依达

要在文字世界里走到自成一格的“文体”殿堂,自然很不容易,最低的标准是读者一看文章就知道或者猜到作者是谁,而且还有更难的,它受读者欢迎甚至模仿。鲁迅文体自然是其一,文字的辛辣一读就知是他的大作。还有琼瑶也是自成文体,不能否认这个事实——中国文字在她手里,要多美就多美。这还是前辈姚先生说的。

然后还有一个作家,愚见认为他的文字也是自成一体。依达。怎么?好像鸦雀无声。不记得他了?香港的依达呀,所谓“言情小说的表表者”依达。那年代他的红火,真是照亮东南亚华文书香世界,那时除了“进步青年”视他的小说为毒草外,年轻学生还真是人手一册,没看过他的著作也知道他的大名。



写出香港都市味

依达是香港书院仔,即是说他读的学校是注重英文多于中文,这样一个香港年轻学生在中文世界开创了一个崭新的文体——依达文体。最方便的说法,依达的行文颠覆了五四以来的传统文体。初看他的小说,读者会吃惊:文字可以这样变化的吗?

依达小说的用字很浅白,用字也很节约,但感情充沛。最大的特色是一段只一两行文字,这个最多人学,因为最容易学。

依达的文字可以说是在传统的中文加入了西洋风采,或许这是一位香港摩登青年学生才能做到的,其他中文世界的作者没有这种亦中亦西的生活环境。

据知依达的小说广受香港书院女欢迎。充满香港风情的《蒙妮妲日记》是他的成名作。香港那时也有不少成名作家,但泰半是从上海来的,依达写出真正的香港摩登都市味,所以受香港年轻学生喜爱。他还创造了一个奇迹,成为明星偶像。斯时没有一个中文作家能走到这个繁华殿堂。



小说拍成电影

香港《西点》杂志主编方龙骧先生了不起,先发掘了依达,其后还有亦舒。依达在《西点》的第一个小说〈侬本多情〉刊登后,就被邵氏公司买下版权拍成电影,主角是杜娟与乔庄。

有一件很讽刺的事,依达的小说从来不获“进步青年”青睐,但是长城首席花旦大公主夏梦非常受欢迎的电影《雪地情仇》,原著就是依达写的。温馨提醒喜欢歌曲的读者,香港名歌星张露非常受欢迎、充满中国北方风味的歌曲《不许他回家》就是这部电影里的插曲。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产