副刊

发福的争议

每逢农历新年的到来,众多品牌都会推出呼应中华传统文化的商品,但却不是任何品牌都能够得到消费者的认同,NIKE正是其中一例;他们日前通过新浪微博向大众推广农历新年的特制商品时就引起不小的争议。 

到底是“发福”,还是向“福”出“发”呢?

相信忠实粉丝们都知道“NIKEiD订制服务”吧?而品牌向来都有为旗下的“Air Force 1”鞋款提供订制服务,这次为配合农历新年还特别推出29个可定制的汉字(繁体字),包括12生肖、数字1至10(大写)、五行、“福”和“发”;他们甚至懂得将“福”字倒着写,以体现“福到”的华人传统观念,可见为迎合华人市场,品牌也做出了努力啊! 



对中华文化存误解

但很可惜,许多消费者都不太领NIKE情,为什么呢?根据品牌发出的微博显示,“福”和“发”是向福出发的意思,可看在消费者眼里却有不一样的解读,因为他们看到的是“发福”二字,也就是“发胖”的意思啦。多数人认为品牌对中华文化存有很大的误解,并表示若把这双鞋穿上街肯定会被别人耻笑,应该要把设计师辞退才行。 

但经查探之后发现,它们其实是两个被分开来订制的字眼,也就是说在同一双鞋上,只能选择绣上“福”或“发”其中一个字眼,而不能把它们同时绣上;除非是消费者分别定制两双“福”和“发”,再把“发福”拼在一起穿。品牌就是“衰”在把它们放在一起宣传才让创意之士有机会大做文章。

另一款“Air Force 1 Low NAI KE”的设计也遭调侃像山寨版。

中国风 多用心

其实Burberry去年也发生过类似的衰事,配合农历新年特别绣上红色“福”字的限量版围巾,就被许多人嘲讽看起来像廉价的批发货(老实说,还真有点像是要跟“祝君安好”的毛巾致敬的感觉)。很多时候,要将中华元素融入设计并不是一件简单的事,不要以为随意加个中国字就是“中国风”了,必须要多用点心才不会闯祸啊!



反应

 

国际财经

节省93亿成本 Nike拟裁员和简化产品种类

(纽约22日讯)耐克公司表示,在销售前景疲软的情况下,希望通过解雇员工和简化产品种类节省高达20亿美元(约93亿令吉)的成本。

在管理层更新了对公司下半财年的展望后,股价下跌。这家运动服装巨头预计全年收入增长约1%,财务总监马特-弗兰德称,新展望反映了充满挑战的环境,特别是在大中华区和欧洲、中东和非洲。

纽约时间下午5:47,该股在盘后交易中下跌10%。截至周四收盘,该股2023年涨幅为4.7%,低于标准普尔500指数24%的涨幅。

“我们对今年余下时间的计划采取了更谨慎的做法,”总执行长约翰-多诺霍在公司的电话会议上告诉分析师。

他补充说,耐克看到电子商务的增长水平下降。

耐克预计本季度将产生4亿(约18.6亿令吉)至4.5亿美元(约21亿令吉)的重组费用,“主要与员工遣散费有关”。

季度营收为134亿美元(约624亿令吉),与彭博汇编的分析师平均预期大致相符。大中华区的销售额低于预期,每股收益超过华尔街预期。

该公司正在寻求通过简化产品线同时提高自动化程度和技术来节省成本。耐克还在“利用规模来提高效率。”

由于担心中国消费者支出回落,投资者对中国的担忧是这家运动服装公司关注的重点。

最近一次是在9月末季度报告发布后的电话会议上,多诺霍表示,耐克对未来以及我们所在细分市场的中国消费者充满信心。最新的业绩可能会加剧人们对复苏的疑虑。

反应
 
 

相关新闻

南洋地产