英广BBC率先推行
电脑翻译新闻服务

(伦敦17日讯)英国广播公司(英广)即将推出一项电脑自动翻译新闻服务。

广播“新闻实验室”分部正在研发一项虚拟同声翻译的新技术,为简短综合新闻提供不同语言的翻译字幕,以及电脑生成的解说词。

这项“虚拟同声传译”工具是由英广的新闻实验室”分部自行研发的。

在现阶段,所有自动生成的内容在播出前,仍需经过英广双语记者检查和编辑。

先提供日语新闻服务

专家表示,同声传译过去一直发展缓慢,读者目前已能使用许多免费的网络翻译软件,但对新闻报道的翻译目前都还需人工完成。“英广的新尝试可让令广大读者受益。”

英广决定首先把这项新技术用于日语新闻服务,随后将在2016年1月份用于俄语新闻。之后,英广让各语新闻服务采用新技术。但这将取决于经费状况,因为英广将在2016年4月份复核预算。

这项技术目前还不具备语音识别能力,所以在整个程序开始前,还需记者提供用来让电脑翻译的文字稿。

南洋商报官网 | Nanyang Siang Pau Official Website
南洋商报有限公司版权所有 | Copyright © Nanyang Siang Pau Sdn Bhd
Solution Powered by