日本合掌村成旅游胜地
接待外国人·语言成障碍

因众多游客前来热闹不已的白川乡合掌造村落。

因众多游客前来热闹不已的白川乡合掌造村落。 

坐落于白川乡(岐阜县白川村)、五个山(富山县南砺市)的“合掌造村落”(合掌村),因其让人勾起乡愁的硕大茅草屋顶而广为人知。12月9日,这里迎来了被联合国教科文组织列入世界文化遗产20周年的日子。如今,这里虽然已成为国际知名旅游胜地,但随之也带来了数不尽的烦恼。

五个山综合指南所里,接连不断收到来自外国游客的邮件和电话,请求“帮忙找住宿的地方”,对此,一名白川乡民宿经营者表示“外国人的咨询尤其多,都快应付不过来了”。

2005年约有5万名外国游客造访的白川乡,去年则创下了21万人的历史最高纪录,预计今年可能会继续增长。因此,随之而来的问题也浮出水面。

白雪妆点下的白川乡合掌造村落。

白雪妆点下的白川乡合掌造村落。 

在五个山经营家庭旅馆的山本(48岁)受访时说,今年夏天虽然收到了来自台湾及欧美等国的预约,但临近住宿日期却接二连三地被取消。经过一番调查才知道,有很多游客因错过从白川乡出发的巴士,而无法到达五个山。从那天开始,山本便主动给外国游客发电邮,附上巴士等交通工具的运行时刻表。

白川村在9月进行了一次调查。村落委托就读于东京研究生院的留学生们,让他们假扮成不会说日语的外国人,测试旅馆等住宿设施的接待情况,而却结果一塌糊涂。出现“要不就是主页虽然有英文版,但一拨通预约电话,对方说完一句‘No English’就把电话挂了”;“要不就是发了封英文电邮过去,却没有回应”的状况。

村长成原茂表示,“我们在守护着不可放弃的部分同时,要想将这里打造成能够满足游客需求的旅游胜地的话,无论是村落还是村民,都有必要从根本上改变意识”。

白川乡的合掌造村落。

白川乡的合掌造村落。

南洋商报官网 | Nanyang Siang Pau Official Website
南洋商报有限公司版权所有 | Copyright © Nanyang Siang Pau Sdn Bhd
Solution Powered by