三国学者10年努力编成表
中日韩共用808汉字

在韩国首尔举行的“东北亚名人会”第十次会议,星期一发布《中日韩共用常见808汉字表》新书。(新华社)

(首尔3日讯)据新华网报道,“东北亚名人会”第十次会议星期一在韩国首尔发布了《中日韩共用常见808汉字表》新书,成为名人会10年历史中最重要的成果之一。

韩国前文化部长官李御宁在新书发布仪式中表示,“东北亚名人会”之所以能在艰难的环境中不间断地举办10年,最重要的工具就是三国之间共享的文化。

日本前教育科学部长远山敦子表示,《中日韩共用常见808汉字表》发布具有里程碑意义。

《中日韩共用常见808汉字表》新书发布仪式结束后,韩国书法家朴元圭向与会的中国国务院前副总理曾培炎、韩国前总理李洪九以及日本前首相福田康夫分别赠送了用中国甲骨文书写的三人姓名的书法作品。

源自孙中山在日笔谈

三位领导人也在印有808个汉字的书法墙下挥墨,分别写下了“和”、“平和”与“温故创新”,表达了对汉字表推动三国文化交流、排除沟通障碍所给予的期望。

这次公布编写的三国共同常用字表,源自中国人民大学前校长纪宝成到日本参观一项展览时,得知当年孙中山在日本筹措革命经费时,因语言不通,只能通过文字与友人宫崎滔天笔谈交流。

纪宝成说:“语言不通,但是写字能看明白,这件事对我触动很大。”

纪宝成表示,汉字是中日韩三国共同的历史文化财,把这笔历史财富变成让交流沟通更便捷的工具,是件有意义的事。如今只要认识这808个共同常用汉字,中日韩三国的人也能通过文字,无障碍交流。

《中日韩共用常见808汉字表》韩文版新书。(新华社)

担心繁体字被边缘化 台网友吁“繁体字申遗”

(台北3日讯)繁体字会被边缘化吗?

据台湾《联合报》2日报道,有网友发文称,使用繁体字的其他地区开始渐渐接受简体字,未来台湾可能是唯一使用繁体字的地区。一些网友趁机鼓动将繁体字“申遗”。

该网友发布的文章称,中国之前出现过恢复繁体字的声音,不过都被否决。

香港官方渐用简体字

香港虽然跟台湾一样仍使用繁体字,不过政府机关等都渐渐使用简体字,小学生也在接受简体字教育,预计不出20年香港就不会使用繁体字,到时候只有台湾在用,繁体字就变成“台湾文字”。

不过也有人认为,“体、国、龟”等的繁体字真的太繁琐,而且不少台湾人日常生活中也用简体字。

事实上,台湾总统马英九上台不久,就开始推动繁体字申遗。但由于台湾没权利单独向联合国教科文组织提请申遗,因此不了了之。

南洋商报官网 | Nanyang Siang Pau Official Website
南洋商报有限公司版权所有 | Copyright © Nanyang Siang Pau Sdn Bhd
Solution Powered by