占日利谷华小生25%
外籍母亲本地孩 语言隔阂阻学习

日利谷华小一年一度的恳亲晚会,不少外籍母亲也到场支持孩子演出。

(立卑17日讯)村子里迟婚男娶外籍配偶人数大幅度增加,孩子却因外籍妈妈来自不同文化与语言环境,造成入学后融入不了学校生活,让校方很头痛!以日利谷华小为例,村里有许多未婚的男村民为了成家而通过代理人介绍,迎娶了外籍新娘为妻,导致短短几年里,该校有近25%的孩子来自外国妈妈的家庭背景。当中,以印尼、越南、泰国居多。难融入校园生活

相信是外籍母亲不同的文化与生活背景,加上本身学历有限,导致在教育孩子方面显得有些吃力,孩子在入学后,更难以融入校园生活,让老师不得不花费更多的心思教导。

根据该校老师告诉本报,由于配偶家庭的一家之主,都忙于园丘及其他种植工作,几乎是日出而作,日入而息,孩子们都交给了外籍母亲照顾;然而,很多时候因为异国文化的差异,加上语言不同,使到孩子在学校面对学习阻力。

此外,也有者在迎娶外籍妻子时,没依据合法婚姻注册,导致孩子没有获得公民权,变成了无国籍小孩。

国籍不明变人球

更让人遗憾的是,一些外籍妈妈在无法适应婚姻生活而逃跑,让孩子突然之间成为“单亲孩子”,导致孩子身心灵上受伤害;在母亲离开后,孩子也只能交给祖父母或亲友看顾,在长期疏忽管教下,也使到孩子变得叛逆,不爱向学。

除了文化不同,外籍配偶和丈夫在年龄上也有一定的距离,以致夫妻沟通上出现隔阂,也无形中影响了孩子的思维想法。

让校方担心的是,如果这些孩子没有获得关爱,他们或将成为问题孩子。

日利谷华小前副校长林玥镅:需多花心思教导

和外籍配偶所生下的孩子,比一般的孩子需花更多心思来教导。

让我感到村内华小越来越有挑战的是,许多孩子都来自外籍配偶的家庭,而外籍母亲是嫁到本地后,开始全新的生活,面对语言与文化的不同,都需要时间来适应。

因为外籍母亲教育孩子的方式与我国的家长不同,导致一些孩子面对学习困难。

在面对这些挑战时,校方都会给予家长劝导,让彼此都能包容与尊重异国文化的不同,也加强家人之间的沟通。

让人欣慰的是,这些孩子在成长过程中,可以感受到母亲异国文化的学习与尊重。

村长符莲英:给孩子合法身分

我劝请任何打算迎娶外籍配偶的男村民,都务必根据法律先注册,才生养孩子。

否则,孩子出生后将面对身分不获承认、也会面对医疗福利、上学甚至是日后无法出国的问题。

更重要的是,孩子也因为没有公民权而在求职面对阻挠。

日利谷华小老师罗雁琳:听说写能力不足

外籍配偶因为面对语言与文化甚至是生活习俗的不同,也直接影响了小孩,使到他们在上课时难以适应。

由于孩子家庭背景特殊,在听、说、写正规学习的能力上不足,而这些孩子进入学前班后,必须花费更多的心思调教。

最重要的是让孩子先适应。

越南籍新娘NGUYENGCAMPAO:交丈夫老师操心

嫁到日利谷新村已10年。

与丈夫育有3个孩子的她,在婚后专注于照顾家庭生活,二年级的长子梁致诚成绩也名列前茅。

她受询时说,由于不谙华文,一般上孩子的功课都是由丈夫与学校的老师教导。

南洋商报官网 | Nanyang Siang Pau Official Website
南洋商报有限公司版权所有 | Copyright © Nanyang Siang Pau Sdn Bhd
Solution Powered by