全球最老女人庆生 最老男人瑞却走了

 

(FILES) In this file picture taken on August 20, 2014, one-hundred-eleven-year-old Japanese man Sakari Momoi (R) receives a certificate naming him as the world's oldest man by the Guinness World Records at a hospital in Tokyo. Momoi, has died in Japan at the ripe old age of 112, an official said on July 7, 2015.   JAPAN OUT   AFP PHOTO / FILES / JAPAN POOL via JIJI PRESS

健力士世界纪录认证的世界最高龄男人瑞百井盛,星期日在东京一家医院逝世,享寿112岁。(法新社)

(东京7日综合电)美国纽约客苏珊娜·琼斯星期一欢庆116岁生日,是目前全球已知仍在世的最年长人瑞。但另一边厢,112岁的全球最老男人瑞百井盛却在早一天与世长辞。

日本媒体报道,埼玉市今天公布,健力士世界纪录认定的世界最高龄男性人瑞百井盛,5日因慢性肾脏衰竭,病逝于东京一家医院,享寿112岁。

多睡觉不碰烟酒

百井去年8月被健力士纪录认定为还活在世上的最高龄男士。他生于福岛县,福岛师范学校毕业后,1924年进入东京大学农学系就读,曾担任高中教师。

150708B15_C1493-0

116岁的琼斯认为多睡觉是她长寿秘诀,也说自己从不碰烟酒。这是她3年前庆生的照片。

在美国,路透社报道,根据老人医学研究组织(GRG),琼斯今天与家人私下庆祝,不过预定明天出席公开庆生活动。116岁的琼斯认为多睡觉是她长寿秘诀,也说自己从不碰烟酒。

琼斯经历过两次世界大战,一生横跨3个世纪。非裔的琼斯是佃农之女,祖父母曾是奴隶。

她10年前欢庆106 岁生日时曾说:“我让自己身边充满爱和正能量,这是长寿和幸福关键。”

琼斯没有子女,但姪甥辈人数有100 多人。

 

 

南洋商报官网 | Nanyang Siang Pau Official Website
南洋商报有限公司版权所有 | Copyright © Nanyang Siang Pau Sdn Bhd
Solution Powered by