2800德士司机示威 法政府取缔优步

TOPSHOTS Smoke rises from a fire burning next to a French CRS riot police officer standing near an overturned car as taxi drivers block Porte Maillot in Paris on June 25, 2015. Hundreds of taxi drivers converged on airports and other areas around the capital to demonstrate against UberPOP, a popular taxi app that is facing fierce opposition from traditional cabs. Access to three terminals at Paris-Charles de Gaulle airport and in a number of areas of Paris, especially Porte Maillot, were blocked. AFP PHOTO / THOMAS SAMSON

法国巴黎戴高乐机场的马约门星期四遭德士司机围堵,多辆车子被掀翻纵火,当局出动镇暴警察到场。(法新社)

(巴黎26日综合电)法国德士司机25日举行全国示威,抗议手机程式电召德士服务“优步”(Uber)抢他们饭碗。法国政府下令在全国取缔UberPOP召车服务。

据报道,愤怒的司机堵塞全国约30处道路,多地交通瘫痪,又烧轮胎、打坏70辆汽车泄愤。巴黎高速公路受阻,有游客要下车拿着行李步行往机场。

拘10人7警伤

法国多个城市都有德士司机响应今次示威,约2800人参与,他们慢驶阻路、封堵通往机场道路,巴黎的示威行动演变成暴力冲突,防暴警察向抗议的人施放催泪弹,至少拘捕10人,7名警察受伤。

愤怒的司机在道路设置路障,焚烧轮胎甚至破坏怀疑是优步旗下的车辆。部份地方交通完全瘫痪,游客不得不在机场的高速公路上步行去赶飞机。巴黎戴高乐机场和奥利机场呼吁乘客乘坐火车。

法国其他主要城市如马赛、里昂、图卢斯等地,也发生司机堵路的抗议活动。

示威司机是不满优步非法在法国经营UberPOP服务,当地司机要支付数千欧元才能拥有德士执照,但优步却分文不花就抢走他们的生意,认为不公平,又令他们的生意大减30%到40%。

盖茨:真革命 无人车具优势

微软创办人比尔‧盖茨向英国《金融时报》谈论创新技术的发展。他形容目前的科技创新速度前所未有,不清楚这将如何影响经济。他预期无人驾驶汽车将带来真正革命,而优步可望在无人车领域领跑。

无人驾驶 颠覆运输物流业

盖茨指出,作为召车软件,优步只是将劳动力重新整合,以提高效率。他认为优步的真正优势,是其用于无人驾驶技术的强大研发规模,预料当无人驾驶汽车普及,运输和物流行业才会真正被颠覆。

盖茨今年3月在中国出席博鳌亚洲论坛时也称,优步是一种资源的“高效”利用,看好优步入华。

中国每天有100万人次采用优步服务,相当于优步全球乘搭人数的50%。对于机械人的发展,盖茨认为机械人技术在一段时期内仍会正面发展,不过低学历的人将会被机械人抢饭碗。

德国禁召非商用车

德国法院今年3月18日裁定,优步不得提供“Uber POP”白牌车(非商用车辆)召车服务,若违规将重罚25万欧元(约358万令吉)。

因德国德士公会提告,法兰克福地方法院当天判决称,德国法律规定有照专业驾驶才能收钱载客,因此禁止优步在德国的白牌车召车应用程序“Uber POP”,每次违规将面临25万欧元罚款。

判决一出,德国德士公会表示欢迎。

优步发言人表示,这项判决不影响使用有照驾驶的“Uber BLACK”礼车叫车服务及“Uber TAXI”

德士叫车服务,他们未来将推出符合德国法规的新召车服务。

总理支持诉求

法国内政部长卡泽纳夫与德士司机工会代表会面后,下令警察严格执法停止UberPOP的营运,但仍有司机声称示威将延续到26日。

法国总理瓦尔斯遣责暴力行为,以及“双方”制造事端。

政府虽对抗议行动采取强硬立场,但也支持德士司机诉求。

在访问哥伦比亚的他说,政府会采取所有可行合法措施阻止UberPOP营业。

巴黎乘德士遭打破车窗 美歌手:巴格达更安全

法国德士司机反优步示威时,美国女歌手考特尼‧洛夫(Courtney Love)刚好抵达巴黎,她所乘坐的车辆被暴力示威者袭击。

洛夫抵达巴黎就遇上示威,她在社交网推特写道:“他们(示威者)伏击我的车子,捉了司机做人质。他们用金属棒打车子,这是法国吗?我在巴格达会更安全吧。”

她说混乱中幸好有两名摩托车手把她拯救出来,并在社交网贴出她所坐车子车窗被砸烂的照片,以及她戴上头盔坐上摩托车的照片。

“付钱请这些小伙子救我出来,还被德士司机暴徒追赶,他们丢石块,经过两名警察身边时他们什么也没干!”

她没说明自己所坐的车子是否优步。

法民众支持就禁令上诉

优步召车服务的总部在美国旧金山,支持者包括投资银行高盛集团和科技业巨擘谷歌(Google),市值估计超过40亿美元(约150亿令吉),宣称在法国有超过100万使用者。

法国当局其实早于去年已立法禁止优步提供收费载客服务,但优步上诉,争议料持续至今秋。另外由于当地正规德士网络欠佳,民众多数都站在优步一方。

法国内政部长卡泽纳夫表明,目前优步非法营运的情况已严重影响公共秩序,促请警察加强执法,又要求检控部门调查优步涉非法营运及逃税问题。

数据显示,今年当局已起诉多达700名无牌司机,当中包括370名Uber司机。

由于优步就政府禁令提出上诉,案件本周已提交宪法法庭,排期到秋天聆讯。发言人表明,在上诉期间他们仍有权提供载客服务。

 

Demonstrators try to turn over an alleged minicab, known in France as VTC ("Voitures de Tourisme avec Chauffeurs), at Porte Maillot in Paris on June 25, 2015, as hundreds of taxi drivers converged on airports and other areas around the capital to demonstrate against UberPOP, a popular taxi app that is facing fierce opposition from traditional cabs. AFP PHOTO / THOMAS SAMSON

示威合力掀翻一辆据称用“优步”载客的小车。(法新社)

150627B13_C698-0

考特尼·洛夫在巴黎乘车,车窗被砸烂。

French Prime Minister Manuel Valls leaves after a meeting the day after WikiLeaks revelations of US spying on French presidents, at the Elysee Palace in Paris, France, June 24, 2015. France branded as unacceptable reported spying the United States on French senior officials and warned Paris would not tolerate actions that threaten its security. The WikiLeaks revelations said the NSA spied on the presidents during a period of at least 2006 until May 2012. REUTERS/Charles Platiau

法国总理瓦尔斯承诺致力阻止UberPOP营业。(路透社)

A protesting taxi driver rides a toy scooter, onto which he attached a taxi luminous signing reading "Toy Scooter Taxi", a taxi meter and horns reading "A real App for all Ole! taxis", as taxi drivers stage a demonstration/blockade at the Porte Maillot traffic roundabout on June 25, 2015 in Paris. Protests against ride-booking app Uber turned violent on June 25 in France, as Taxi drivers in France are furious over an Uber service called UberPOP, which puts customers in touch with private drivers at prices lower than those of traditional taxis. The French Interior minister Cazeneuve said on June 25 the UberPop vehicles must be seized  when caught in the act, and that the UberPop service is illegal in France. AFP PHOTO / LOIC VENANCE

“优步”召车服务被指抢夺德士生意。有示威司机骑着“玩具摩托车德士”。(法新社)

 

南洋商报官网 | Nanyang Siang Pau Official Website
南洋商报有限公司版权所有 | Copyright © Nanyang Siang Pau Sdn Bhd
Solution Powered by