女王吁欧洲勿分裂 英媒解读反脱欧

epa04816702 A handout image release by the Federal Press Office of the painting entitled 'Pferd in Royalblau' (lit. Horse in Royal Blue) by artist Nicole Leidenfrost is presented by German President Joachim Gauck (C) to British Queen Elizabeth II (L) as a gift in Bellevue Palace in Berlin, Germany, 24 June 2015. The painting shall depict the Queen, who was born in 1926, at the age of 9 as she rides a pony next to her father King George VI. Leidenfrost created the painting in April 2015 after being commissioned by the office of the German President.  Queen Elizabeth II and The Duke of Edinburgh are on their fifth state visit to Germany, taking place from 23 to 26 June.  EPA/JSECO DENZEL / HANDOUT ATTENTION EDITORS: FOR EDITORIAL USE ONLY IN CONNECTION WITH CURRENT REPORTING / MANDATORY CREDIT HANDOUT EDITORIAL USE ONLY/NO SALES

英女王伊丽莎白二世(左)星期三获德国总统高克送赠一幅描绘她童年与父亲乔治六世骑马的画作,可能画中人与真实相差太大,女王直言认不出画中是其父亲,令高克甚为尴尬。(欧新社)

(伦敦26日综合电)英国女王伊丽莎白二世今天在演说中提醒欧洲切勿“分裂”,在英国首相卡梅伦计划就英国是否脱离欧盟举行公投之际,国内媒体解读女王这番话带有政治意涵。

根据王室官方网站公告的女王演说稿,伊丽莎白二世24日在德国参加国宴时表示:“我们深知欧洲分裂是危险的事,所以我们必须避免这种情形在西欧与东欧发生。”

女王的致词对焦在一些历史借镜,像是二次世界大战的教训、柏林围墙倒塌然后东西德统一,她也借此强烈捍卫英国在欧洲的角色。

英国《卫报》、《每日电讯报》及《独立报》等媒体,都解读英女王的言论是反脱欧。

卡梅伦罕有陪同外访

另一方面,卡梅伦今次与英女王同时外访甚为罕有,惹来英德传媒猜测卡梅伦可能搭女王“顺风车”,争取在欧盟峰会举行前夕与德国总理默克尔会晤,谈论英国要求欧盟改革的问题。

按惯例,首相不会陪同女王作官式外访,卡梅伦上台后只试过在2011年陪同英女王历史性首度访问爱尔兰。

首相府坚称,卡梅伦是获德国政府邀请,两人同时访德只是时间上巧合,又说卡梅伦不会利用此次外访作政治目的。

南洋商报官网 | Nanyang Siang Pau Official Website
南洋商报有限公司版权所有 | Copyright © Nanyang Siang Pau Sdn Bhd
Solution Powered by