中国股市暴跌

An investor stands in front of an electronic board showing stock information, filled with green figures indicating falling prices, at a brokerage house in Fuyang, Anhui province, China, June 26, 2015. China stocks on Friday posted some of their worst losses in seven years, as investors stampeded out of a market amid increasing signs the country's eight-month-long bull run is running out of fuel. REUTERS/China Daily CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA

An investor stands in front of an electronic board showing stock information, filled with green figures indicating falling prices, at a brokerage house in Fuyang, Anhui province, China, June 26, 2015. China stocks on Friday posted some of their worst losses in seven years, as investors stampeded out of a market amid increasing signs the country’s eight-month-long bull run is running out of fuel. REUTERS/China Daily CHINA OUT. NO COMMERCIAL OR EDITORIAL SALES IN CHINA

中国股市周五经历了惨痛的一天,沪深两市分别重挫7.40%和8.24%;创业板指数崩跌8.91%,创最大跌幅。一位中年投资者惊愕地望着行情版显示股市不断往下跌,一脸无奈和无助。

中国股市在过去数个月的“大牛市”几乎已结束,紧接而来的却是连串大幅度回调,令不少投资者紧张不安。

Investors look at an electronic board showing stock information at a brokerage house in Fuyang

投资者纷纷前往各大证券行,通过股市电子行情版,关注股市和各股的最新走势。(路透社)

南洋商报官网 | Nanyang Siang Pau Official Website
南洋商报有限公司版权所有 | Copyright © Nanyang Siang Pau Sdn Bhd
Solution Powered by