首例第二代人传人患者死亡 韩新非典死者增至3人

(首尔4日讯)韩国中东呼吸综合症(MERS,俗称新非典)的死亡人数增至3人。

大田一名疑似“新非典”第二代人传人患者(男,83岁),星期三傍晚近9时在治疗过程中因多器官功能衰竭死亡。医院及保健所今天告知遗属,死者脱氧核糖核酸(DNA)检测结果呈阳性。他的妻子等4名家属还在隔离中。

增5确诊病例

这是韩国第一例“新非典”第二代人传人死亡病例。

韩国保健福祉部星期四通报,韩国3日新增5例“新非典”确诊病例,确诊患者增至35例,而新增病例均属于医疗机构内感染。

1667人被隔离

另据报道,截至星期四上午,被隔离人员增至1667人,在一天内增加303人,其中有62人被解除隔离。

韩国新非典疫情持续扩散,全国民众如临大敌。据统计,韩国国内700多所学校已经停课或休课。

民众也加强防范意识,口罩和洗手液等预防传染病的产品销量大增。街上随处可见带着口罩出行的韩国人。

韩国总统朴槿惠日前批评韩国卫生部门对“新非典”应对不足,呼吁政府尽一切努力阻止病毒进一步传播。

韩国政府专门成立由灾难安全、保健福祉、行政自治、经济金融、法务、外交、治安等相关部门秘书官组成的“新非典紧急对策小组”,24小时应对紧急情况。

首尔医生确诊患新非典 隔离后接触逾1400人

韩联社报道,首尔一名医生成为星期四确诊的第35名“新非典”患者。

他于出现疑似“新非典”症状,以及接获自我隔离通知后,仍参与多场大型会议和论坛,估计直接或间接接触超过1400人,恐怕他将病毒传播开去。

据称该医生曾于所属的医院接触“新非典”患者,相信因此染病。

报道又说,首尔市政府有官员承认,韩国的防疫工作存在漏洞,恐怕疫情将进一步蔓延。

南洋商报官网 | Nanyang Siang Pau Official Website
南洋商报有限公司版权所有 | Copyright © Nanyang Siang Pau Sdn Bhd
Solution Powered by