省电报传字费‧家人一头雾水 李光耀把战舰当火锅

(新加坡6日讯)为省电报传字费,新加坡建国总理李光耀1958年要回国与家人吃火锅,竟把英文“火锅”两字传成“战舰”一字,搞得家人满头雾水,结果吃不成火锅。

新加坡总理李显龙今早在面子书上载一张在父亲住家找到的旧电报记录,分享这段儿时趣事。当年李显龙才6岁。

李显龙面书分享趣事

他说,父亲当时还是律师,在砂拉越处理公事。1958年9月26日,他准备回家前,传了一则电报给新加坡律师所,上头只有四个英文字:“Arriving today battleship=leekuanyew”。(今天抵达战舰,李光耀)李显龙说,母亲柯玉芝看了满头雾水,律师所秘书还特地拨电到三巴旺海军基地询问,李光耀是否是乘战舰回来,但对方说不知情。

李光耀当天回家后,终于向家人解释“谜团”。

原来,他是想回家吃火锅,但因为火锅英文是“steam boat”两字,电报传字费比“battleship”一字贵,为了省字省钱而选择后者。

李显龙打趣说:“可惜我们当时都不明白电报内容,所以当晚没有火锅吃。”

南洋商报官网 | Nanyang Siang Pau Official Website
南洋商报有限公司版权所有 | Copyright © Nanyang Siang Pau Sdn Bhd
Solution Powered by